形容動詞詞幹+ような+名詞?

2009-04-02 4:36 am
この間伍さんが買ったレーンコートを見て、生地も丈夫そうで、品物もよさそうですから、同じような物があれば、買おうと思っています。

1. 我想請問「同じような物があれば」中的同じような是解作「看來好像一樣的」吧?同じだ是形容動詞,我想問是否接ような時只要詞幹的部份: 形容動詞詞幹+ような+名詞?

2. 可否舉例說明ような和ように的分別?

3. 「品物」和「物」在日文中有什麼分別?

THX VERY MUCH!!

回答 (1)

2009-04-05 9:51 am
✔ 最佳答案
1. 我想請問「同じような物があれば」中的同じような是解作「看來好像一樣的」吧?
答:不對!
同じような物があれば 買おうと思っています=如有同樣的東西,我也想買呢.
*同じだ=同じです
(被比喻句)+ような+名詞=修飾名詞=像..一樣/般 (通常作比喻時常用).
*我想問是否接ような時只要詞幹的部份: 形容動詞詞幹+ような+名詞?
答:未必!
名詞+の+ような+名詞 
例:芝居のような人生=像戲劇般的人生.

動詞終止形+ような+名詞 
例:空を飛んでいるような気持ちでふらふらとしていました。
心情好像在空中飄逸般的七上八下.
動詞否定形+ような+名詞
例:公しないようなことが沢山あります。
像不能公開的事還很多呢.

2. 可否舉例說明ような和ように的分別?
答:〔ような〕如上說明,有比喻的意思.而〔ように〕是目的語,為達到設計的目的或效果=為了.../為能...
例:
発音が覚えるようにCDをききながら繰り返し練習しました。為能記住發音,一邊聽CD一邊不斷反覆練習.

3. 「品物」和「物」在日文中有什麼分別?

答:「品物」(しなもの)=指有形的:物品;商品;貨物;東西.
例:日本の品物は明日届きます。日本的貨物明天就到了.
〔物」(もの)=指有形無形的物品、東西、產品;還有(=こと)事情、事物、語言等等.
これはもらった物です。這是收到的東西(禮物).
勉強という物は努力を払わなければなりません。
讀書這樣的事一定要付出努力的.
公しないような物が沢山あります。
像不能公開的事還很多呢.


收錄日期: 2021-04-13 16:32:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090401000051KK01483

檢視 Wayback Machine 備份