有無人知道呢句韓文點解呀

2009-04-02 1:59 am
아래층에서 와인 판매합니다 仲想知道呢句句子嘅文法啱唔啱,有無問題
更新1:

其實我想請高手幫我睇吓呢句句子有無問題,唔係去google translate嗰度譯呀..................

回答 (2)

2009-04-03 11:04 am
✔ 最佳答案
아래층에서 와인 판매합니다
呢句句子無問題, 啱文法架.
第一位朋友答得差不多. 只是可能因為用翻譯機翻譯, 故此有點怪怪的.
.

아래층 = 樓下 / 樓下個層
~에서 = 在 ~ (地方)
와인 = wine / 紅酒或白酒
판매합니다 = 販賣 / 售賣 (動詞)
.

아래층에서 와인 판매합니다
= 在樓下那層有得賣wine
2009-04-02 2:03 am
아래층에서 와인 판매합니다

"樓下的葡萄酒銷售"


收錄日期: 2021-04-25 23:07:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090401000051KK01031

檢視 Wayback Machine 備份