我想問 「遇人不淑」定還是 「遇人不熟」才正確 ?

2009-03-30 8:17 pm
我想問 「遇人不淑」定還是 「遇人不熟」才正確 ?

回答 (5)

2009-03-31 4:40 am
✔ 最佳答案
您好
圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_18.gif

關於您的問題提供資料給您參考:
《詩經.王風.中谷有蓷》
中谷1>有蓷2>,暵3>其脩4>矣。有女仳離5>,條6>其嘯7>矣。條其嘯矣,遇人之不淑8>矣。
內容大意是:生長在山谷中的益母草,因為乾旱而枯萎
了。在荒年裡被丈夫拋棄的婦人長聲嘆氣,埋怨誤嫁了
不好的丈夫。「遇人不淑」原意是遇到不好的人,但是
在《詩經.王風.中谷有蓷》中,語意則指女子誤嫁不
好的丈夫,在後來的文獻中也都指女子嫁錯丈夫,如:
清.百一居士《壺天錄.卷上》:「凡人生為女子身,
已大不幸,況又遇人不淑,至于銜恨以沒,其志亦可哀
矣!」述說身為女子已是一種不幸,況且又嫁了個不好
的丈夫。後來「遇人不淑」被用來指女子誤嫁了不好的
丈夫。
http://140.111.34.46/chengyu/text/fr/fr01271.htm#

除非您解釋成遇到不相識的人,那麼互許可以勉強說[遇人不熟]
不熟,不相識。

資料提供希望對您有所幫助
圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_39.gif

2009-03-31 3:09 am
遇人不淑
原意是遇到不好的人,但是在《詩經.王風.中谷有蓷》中,語意則指女子誤嫁不好的丈夫,在後來的文獻中也都指女子嫁錯丈夫,如:清.百一居士《壺天錄.卷上》:「凡人生為女子身,已大不幸,況又遇人不淑, ... 後來「遇人不淑」被用來指女子誤嫁了不好的丈夫。 ...
2009-03-30 9:06 pm
是:<遇人不淑>才正確.
2009-03-30 8:25 pm
女子誤嫁了不好的丈夫。語出《詩經.王風.中谷有蓷》。

「不淑」,不善、不好的意思。〈中谷有蓷〉共三章,是在寫婦人被丈夫拋棄的詩。內容大意是:生長在山谷中的益母草,因為乾旱而枯萎了。在荒年裡被丈夫拋棄的婦人長聲嘆氣,埋怨誤嫁了不好的丈夫。「遇人不淑」原意是遇到不好的人,但是在《詩經.王風.中谷有蓷》中,語意則指女子誤嫁不好的丈夫,在後來的文獻中也都指女子嫁錯丈夫,如:清.百一居士《壺天錄.卷上》:「凡人生為女子身,已大不幸,況又遇人不淑,至于銜恨以沒,其志亦可哀矣!」述說身為女子已是一種不幸,況且又嫁了個不好的丈夫。後來「遇人不淑」被用來指女子誤嫁了不好的丈夫。
2009-03-30 8:24 pm
應是遇人不淑,本指誤嫁不良的丈夫,後被人引伸指遇到不良的人。
參考: 辭彙


收錄日期: 2021-04-13 16:31:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090330000051KK00487

檢視 Wayback Machine 備份