請問係立法會咁多議員, 有無人 [ 仆過街 ] ?

2009-03-30 1:30 am
在明朝初期,

就出現了很嚴重的文字獄,

當時皇帝(朱元章)

不許人說 和尚

(是取笑他做過和尚)等字 .

而家立法會唔俾人講 [ 仆 街 ]

係唔係因為有人 [ 仆過街 ] 呢 ?

回答 (3)

2009-03-30 5:00 am
✔ 最佳答案
其實在我們由嬰孩到長大的日子,相信絕大多數人都曾經”跌倒過”(也就是你意謂仆過街)。所以,並非因有人”仆過街”所以禁止人在立法會上說此俗話,相信是由於,”仆街”實是咒詛說話,假如我們年紀大,若真的”仆街”隨時也弄個性命來,就算不死也會骨折,五勞七傷。
在立法會上說這些咒詛性的俗話,跟住就會來甚麼”冧家產”、”生仔冇屎忽”等等;小孩子看了有樣學樣,還以為這是甚麼文雅之詞;回家後向父母,回校後向老師,問安說:「仆街xxx」,做父母、做老師可有甚麼感覺。所以,作為議會成員,更加要小心言辭。免得將來,像陳冠x,要在公眾面前說:"I failed to be a role model......"

2009-03-31 09:55:29 補充:
由於yahoo出錯,****=仆x街,其中x是空格
2009-03-31 3:01 am
若沒有理解錯誤, 古時的 "文字獄" 是指著當權者為著某些個人或者個別集團的利益, 而對別人的言語或文章"點出"他們眼中認為的不妥當, 並且以當權者既得的權勢力量陷害於別人。其實, 那些言語或文章內容極為尋常或普通, 人若以平常眼光根本看不出有甚麼問題。所以, 古時的 "文字獄" 按本質而言根本不能與今時香港立法會會議中某些人所說的污言穢語相題並論, 因為他們的污言穢語明顯是帶有不雅令人反感的責罵語, 就連普通市民也會聽得出, 就連那些認為 "鬧得好" 的人也默認了那些是污言穢語, 因為他們深明那些言語的意義, 才會認為 "鬧得好"。可見, 這情況根本不能與 "文字獄" 並論。
2009-03-30 9:53 am
粗言一詞可圈可点, 什麼是粗言介定? 所謂粗言放在社会不同階层有不同看法, 如叫人臭口X又如何, 可接受嗎? 話說回耒無錢去滾叫下流有錢去滾叫風流吧了. 或許个人聽不入耳叫粗言, 但並不代表他們不会对其它人不說相同这些話, 而我也覺不同時間/時代有不同說話, 如由亞燦轉用表叔表嬏咁, 問候你 娘親(照 字面讀)又是否粗言? 又說到性器官, 我聽問上中下階层常說你岸9喇又是否要禁說呢? 莫非說成所謂文縐縐便可, 在交談時說第三者(女)是非常說昨日臭係X又怎樣看? 又孫公又叫孫九公(當年有奌公認)當事人又有否嘈起耒叫拉人? 總之各自轉空子找骨頭, 話影嚮下一代, 分分鐘下一代比我們所知還多.


收錄日期: 2021-04-11 16:16:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090329000051KK01444

檢視 Wayback Machine 備份