請問有誰可以幫我把以下的中文信譯成英文信?

2009-03-26 9:34 am
請問有誰可以幫我把以下的中文信譯成英文信?
由於衞生問題,貨物出門,恕不退換。但在見面交收時,可讓買家檢查貨品,如有瑕疵,尺碼不合,顏色不合,款式不合均可退貨,唯獨檢查過後均恕不退換。
每台電腦螢幕顯示的色調各異,會造成些微色差,對色差十分介意的買家請仔細考慮才下標。
請買家在訂購表格上清楚明尺碼大小,款式和顏色,否則本人不會接受因尺碼大小,款式和顏色不合而退換。
請投標者清楚貨品尺碼大小,款式和顏色後才投標,否則本人不會接受因尺碼大小,款式和顏色不合而退換。
訂購前或拍賣結束後,買家必須在七天把已填妥的訂購表格和付款證明(如:如動櫃員機入數紙)電郵給本人,未能完成交易會給予劣評,並向有關方面提出申訴。
付款後,買家可以用掃描器或相機,把付款證明(如:如動櫃員機入數紙)掃描或拍成照片,電郵給本人,但照片必需清晰地顯示帳戶號碼和價目,否則作廢。
可接受滙豐銀行及恒生銀行的自動櫃員機轉帳,如以上兩間銀行以外的銀行轉帳也可接受,但銀行轉帳手續費則由買家支付。
見面交收時間可在電郵中相議,但一般交收地點以旺角和荃灣至葵芳一帶的地鐡車站閘口處交收,車馬費全免。但如非以上地鐡車站閘口,均需收取3.6元入閘費,如要出閘,本人會以荃灣作起點至交收地點付近的地鐵站的全程八達通車費再來回乘二作居馬費,所有車馬費則以鐵地八達通車費為準http://www.mtr.com.hk/chi/homepage/cust_index.html
見面交收時,為免買家失約,甚至棄標,買家必需事先以銀行轉帳繳付一半金額,待見面時才再收取餘數。
本人在接收了買家的付款證明和已填妥的訂購表格的電郵後,本人會在接收電郵後的星期六和星期日,或下個星期六和星期日,把貨物寄出,即不小於十四日內寄出。
如在港人士以平郵方式寄出,請買家自行支付1.4元郵費,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。
如在港人士以掛號方式寄出,請買家自行支付1.4元郵費另加13元掛號費,合共14.4元,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。
如中澳台人士以平郵方式寄出,請買家自行支付1.8元郵費,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。
如中澳台人士以掛號方式寄出,請買家自行支付1. 8元郵費另加13元掛號費,合共14.8元,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。
如外地人士以平郵方式寄出,請買家自行支付郵費,郵費以香港郵政局作準http://www.hongkongpost.com/chi/postage/,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。
如外地人士以掛號方式寄出,請買家自行支付郵費另加13元掛號費,郵費以香港郵政局作準
非本港買家留意,所有商品稅款由買家支付。
更新1:

我試過用http://babelfish.yahoo.com/了,譯出來的文法有很多都是錯的。

回答 (3)

2009-03-29 8:15 am
✔ 最佳答案
As the hygiene problem, all sold items cannot be exchange. However, bidders can check the item(s) to see if there is(are) any blemish, wrong in size, colour or pattern and replacement would be allowed during face-to-face trading. But no replacement after the trading.
以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
As there is different colour tones display for different computers, this will cause some off colour, please think twice before you bid for those mind in off colour.


Bidder(s) need(s) to know the size, pattern and colour of the item(s) clearly before you bid. Otherwise, you are not able to change the item(s) for the above reasons.

Before bidding or after you won the bidding, buyer(s) need(s) to Email the filled in order form and the prove of payment(e.g. ATM customer advice(ATM通知書,資料來源:匯豐銀行)) to seller. A bad comment would be given if buyer(s) failed to complete the trading, also seller would complain to the related department.

After payment, buyer(s) can use the scanner or camera, to scanner or take a photo of the prove of payment, and Email to the seller, buyer(s) should clearly state out the account no. and transfer amount, unclear information is not acceptable.
Transfer by HSBC and Hang Seng Bank ATM are both acceptable, if buyer(s) want(s) to transfer other than the above banks ATM, all handling charge would be paid by buyer(s).

For face-to-face trading, the time of trade can be discuss with seller through Email. Buyer(s) do(es) not need to pay the current fare of seller if they choose to trade at Mong Kok and Tsuen Wan to Kwai Fong MTR stations paid area. However, buyer(s) need(s)to pay $3.6 to the seller for current fare if you want to trade at the other stations paid area, and double iourney fare of Octopus Cards counted from Tsuen Wan MTR station to the trading station non-paid area. All current fare is counted according to MTR (Octopus) http://www.mtr.com.hk/chi/homepage/cust_index.html

2009-03-29 00:16:08 補充:
Also, in order to avoid buyer(s) to fail to keep an appointment, buyer(s) need(s) to transfer half of the amount of the product(s), and pay the remaider during the trade.

2009-03-29 00:16:30 補充:
After I receive the prove of payment and the filled in order form from the buyer(s), I will send the product(s) to the buyer(s) by the following Saturday and Sunday, or no longer the next Saturday and Sunday, i.e. within 14 days.

2009-03-29 00:16:36 補充:
For local first class mail(指本地平郵,資料出處:香港郵政), buyer(s) has(have) to pay $1.4 for the postage and need to bear the risk of the mailing process, seller has irresponsibility for that.

2009-03-29 00:16:42 補充:
For local registered mail(指本地掛號,資料出處:香港郵政), buyer(s) has(have) to pay $1.4 for the postage and $13 for the registered mail postage, $14.4 for the total. In the same way, buyer need to bear the risk of the mailing process, seller has irresponsibility for that.

2009-03-29 00:17:06 補充:
For international registered mail, buyer(s) of China, Macao and Taiwan, has(have) to pay $1.8 for the postage and $13 for the registered mail postage, $14.8 for the total. In the same way, buyer need to bear the risk of the mailing process, seller has irresponsibility for that.

2009-03-29 00:17:13 補充:
For international registered mail, buyer(s) of China, Macao and Taiwan, has(have) to pay $1.8 for the postage and $13 for the registered mail postage, $14.8 for the total. In the same way, buyer need to bear the risk of the mailing process, seller has irresponsibility for that.

2009-03-29 00:17:22 補充:
For the others, buyer(s) need(s) to pay the postage according to Hong Kong Post Office (http://www.hongkongpost.com/chi/postage/). Buyer need to bear the risk of the mailing process, seller has irresponsibility for that.

2009-03-29 00:17:29 補充:
Also, for the other buyers, you need to pay the postage of surface mail and $13 for the registered mail, all postages are according to Hong Kong Post Office.

2009-03-29 00:17:35 補充:
Attention for those international buyers: all taxation for the products are paid by buyers.

以上內容全為本人自行翻譯,不是用一般翻譯軟件協助,如內容文法有誤,請予以改正。
參考: 以上回答內容是本人經驗(Vinci Cheung),不可能於任何網頁或書本上找到!版權所有,未經許可,請勿複製作任何用途!!!
2009-03-26 9:56 am
Because of hygiene, the cargo goes out, does not exchange a purchase. But when meets hands over to, may let the buyer inspection goods, if has the slight defect, the measurement does not gather, the color does not gather, the design does not gather may return goods, the only inspection will not exchange a purchase from now on. Each computer screen demonstrated the tone varies, will create slightly the chromatic aberration, will mind the buyer please careful consideration to the chromatic aberration only then the subscript. Invites the buyer in the order form the clear bright measurement size, the design and the color, otherwise myself will not accept because of the measurement size, the design and the color do not gather exchange a purchase.

2009-03-26 01:57:35 補充:
Invites the bidder clear goods measurement size, after the design and the color, only then bids, otherwise myself will not accept because of the measurement size, the design and the color do not gather exchange a purchase.

2009-03-26 01:58:12 補充:
After before the order, or the auction had ended, the buyer must in seven days already the order form which and the payment proof completes (for example: If moves the ATM to enter the number paper)

2009-03-26 01:58:44 補充:
the email to give myself, has not been able to complete the trade fair to give comments poorly, and makes the appeal to the parties concerned. After the payment, the buyer may use the scanner or the camera, payment proof

2009-03-26 01:59:08 補充:
(for example: If moves the ATM to enter the number paper) to scan or to crank up the picture, the email gives myself, but the picture essential demonstrates the account number and the price tag clearly,

2009-03-26 01:59:48 補充:
otherwise becomes invalid. May accept to remit money the abundant bank and the Hengsheng Bank automatic ATM account transfer, if above outside two bank's bank payments may also accept, but the bank payment handling charge pays by the buyer.

2009-03-26 02:00:15 補充:
Meets hands over to the time to be possible to discuss in the email, but hands over to the place generally hands over to by Kuangjiao and Tsuen Wan to kui the fragrant area place mtr station floodgate place, the travel allowance all exempts.

2009-03-26 02:01:10 補充:
But like the non-above 鐡 station floodgate, must charge 3.6 Yuan to enter the floodgate expense, if must leave the floodgate, myself will make the beginning by Tsuen Wan to hand over to the place neighbourhood the underground station

2009-03-26 02:01:20 補充:
entire journey eight to reach pass the fare back and forth to ride again two do occupy the horse expense, all travel allowances eight will reach by the iron pass the fare when will meet for standard

2009-03-26 02:01:32 補充:
http://www.mtr.com.hk/chi/homepage/cust_index.html hands over to, is exempts the buyer to fail to keep an appointment, will abandon the sign, the buyer essential pays half amount beforehand by the bank payment, treats will meet when only then again gathers the complement.

2009-03-26 02:01:45 補充:
Myself after having received the buyer payment proof and already the order form email which completes, myself after receiving the email Saturday and Sunday, or next Saturday and Sunday, will mail out the cargo, namely will not be smaller than in 14th mails out.

2009-03-26 02:01:56 補充:
If mails out in the port public figure by the even postal way, asks the buyer to pay 1.4 Yuan postage voluntarily, but all mail risk undertakes by the buyer, myself am irresponsible.

2009-03-26 02:02:06 補充:
If registers the way in the port public figure to mail out, asks the buyer to pay 1.4 Yuan postage to add separately 13 Yuan registration fees voluntarily, totals 14.4 Yuan, but all mail risk undertakes by the buyer, myself am irresponsible.

2009-03-26 02:02:16 補充:
If the Sino-Australian Taiwan public figure mails out by the even postal way, asks the buyer to pay 1.8 Yuan postage voluntarily, but all mail risk undertakes by the buyer, myself am irresponsible.

2009-03-26 02:02:30 補充:
If the Sino-Australian Taiwan public figure registers the way to mail out, asks the buyer to pay 1. 8 Yuan postage to add separately 13 Yuan registration fees voluntarily, totals 14.8 Yuan, but all mail risk undertakes by the buyer, myself am irresponsible.

2009-03-26 02:02:40 補充:
If the outside areas public figure mails out by the even postal way, asks the buyer to pay the postage voluntarily, the postage makes accurate http://www.hongkongpost.com/chi/postage/ by Hong Kong Post office, but all mail risk undertakes by the buyer, myself am irresponsible.

2009-03-26 02:02:49 補充:
If the outside areas public figure registers the way to mail out, asks the buyer to pay the postage to add separately 13 Yuan registration fees voluntarily, the postage makes the accurate non-Hong Kong buyer by Hong Kong Post office to pay attention, all commodity tax money pays by the buyer.
參考: 自己, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位, 抱歉, 不夠位
2009-03-26 9:45 am
http://babelfish.yahoo.com/
你可以上呢個網
可以全文(番液)
你把成篇文copy
之後係個網到貼上就得
記得係大室格下面果個Translate按建的左邊選番文字
中轉英就按Chinese-tead to English
英轉中就按English to Chinese-tead


收錄日期: 2021-04-19 13:45:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090326000051KK00126

檢視 Wayback Machine 備份