Be Prepared for Losses
For more and more companies, it’s a no-win situation.
Charge interest on outstanding debts, and you risk alienating customers with genuine cash flow problems.
But cut your losses by selling those debts on to a factoring agency, and it’ll be you, not your debtor, who ends up paying the factor’s commission.
In order to recover what you’re owed, you’ll effectively have to write some of it off.
Such is the delicate balance of power between debtor and creditor.
For though debtors do, of course, show up in a company’s current assets, it is hard cash, not promises to pay, that finances new projects.
People forget their promises, and creditors have better memories than debtors.
為損失做準備
越來越多公司面臨無利潤的局面
去索取未了的債務利息
而你冒著顧客關於真實的會計帳問題轉移的危險
但是用賣出債券給代理經銷商來切斷你的損失
結果將會是你付給代理人佣金而不是你的債主
為了彌補你欠的債
你將有效的必須寫一些 it off
像是債主和債權人的之間權力的平衡
雖然債主如此
當然
顯示一個公司的流動資產
這是現款
不是保證去支付
資金支援新的企劃
人們忘了他們的承諾
而債權人比債主有更好的記性
文中的 it of 請幫我翻譯