✔ 最佳答案
”知ってる”係”知っている”的会話版;
至於”~のよう”係指好像~的意思、此語法並以”な形容詞”的形式放在句的尾端再在後面加上”だ”来表達”です”的結尾部分!但一般会話都吾会用”你”、”我”之類的字眼、因為係日本人眼中、此類字加在一般会話感覚比較掘同埋無咁有礼貎、所以可免則免!
而整句意思係:你知道嗎?我就好像你一様!
而小弟又跟據此意思、再寫了另外一句再近乎会話的、不知是否合你心意、煩請指教!
>>”知ってる?僕はまったく君と同じものだ!”
我諗大概係咁上下喇!^^
如果再有問題、又或者想找我切磋日文、又或者想找我教你日文、我無任歓迎!^^
My E-mail :
[email protected]