請幫我翻譯以下句子(應該係希臘文!!)

2009-03-21 7:58 am
"Υπάρχει αγάπη ονομάζεται ελεύθερη πλευρά"...點解?
更新1:

仲有..."Απαντήσεις μοναχική "...又點解?

回答 (2)

2009-03-22 2:05 am
✔ 最佳答案
"Υπάρχει αγάπη ονομάζεται ελεύθερη πλευρά"

中文翻譯:
"有一種愛叫做放手"

"Απαντήσεις μοναχική "

中文翻譯:
"回答寂寞"
參考: need not to know
2009-03-21 8:07 am
我嘅客贏咗減肥挑戰賽大獎,我好開心啊!

簡單又唔影响日常生活方法:【醫學研究 :代餐】

1998年度諾貝爾醫學得主LOUISIGNARRO 博土研發夜寧新。

夜寧新幫助人體產生更多一氧化氮。

有了一氧化氮,可以遠離 高血壓、 糖尿病 、老年癡呆、性功能障礙 、中風、心臟病及強化心血管健康。

失眠、憂鬱症、夜間尿頻、特定癌症、前列腺腫大需要補充一氧化氮。

我做文職 133磅, 用簡單經濟方法!减咗22磅,改善頭痛,胃痛,暈車浪, 靜脈曲脹.

個女14歲三個月減20磅.改善鼻敏感, 流鼻血,讀書好咗, 仲拿第一添.

www.HealthComeTrue.com/life--TEL:9322 7176 阿May


收錄日期: 2021-04-27 18:04:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090320000051KK01996

檢視 Wayback Machine 備份