問一句美式英語

2009-03-21 4:25 am
看電影有一句"They fell to pieces like Humpty Dumpty " 譯做潰不成軍,請問何解?

回答 (1)

2009-03-21 6:42 pm
✔ 最佳答案
Humpty Dumpty 是英文童謠中唱出的一個形象,是個蛋蛋……egg.
Wikipedia:
Most English-speaking children are familiar with the rhyme:
Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.

So...你懂了吧?
“他們像Humpty Dumpty一樣摔成碎片!”


收錄日期: 2021-04-27 13:13:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090320000051KK01473

檢視 Wayback Machine 備份