中文問題!請盡快答覆我(快快快)!!!

2009-03-20 5:13 am
咩係 (風吹草低見牛羊)?

回答 (3)

2009-03-20 7:25 pm
✔ 最佳答案
簡介 北齊雜歌〈敕勒歌〉

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。

敕勒川:當時敕勒族居住的平原。
陰山:即陰山山脈,起於河套西北,綿亙內蒙古自治區南部,與內興安嶺相接。
穹廬:圓頂帳篷,俗稱蒙古包。
見:同「現」,顯現。

[創作背景]此篇屬樂府《雜歌謠辭》,敕勒為匈奴後裔,北朝時居住朔州(今山西省北部)一帶。這是敕勒族所唱的一首民歌。
[內容評析]這首歌辭主要歌頌陰山腳下遼闊富饒的草原。前四句:「敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。」把天比作一個巨大的氈帳,表現出敕勒族豪邁粗獷、四野為家的審美特點。這三句寫大草原的壯美和豐饒。用「蒼蒼」描狀天,顯其雄渾深遠,湛青恢宏:「茫茫」描狀地,顯其牧草叢生,廣袤無際。上天下地,互相映襯,極能表現邊塞空曠壯闊的風光。再加以「風吹草低見牛羊」的點染,化靜為動,廣角鏡轉為特寫,忽隱忽現的白羊黃牛,恰似草海碧波中的帆影,極富詩情畫意。而且這一句還有欲露還藏、藏中有露的韻味。牛羊有多少?沒明說,但只此藏露之間,使人覺得草原之中牛羊無窮無盡。這就含蓄地表現出了草原牧草豐足、牛羊成群的景象。從中不難體會到牧民熱愛草原的豪情和曠達渾樸的胸懷﹗


詳解 敕勒歌佚名(北朝樂府)

敕勒1川2,陰山3下。天似穹廬4,籠蓋5四野。天蒼蒼6,野茫茫7。風吹草低見8牛羊。

一作者簡介

樂府歌謠產生於漢代,其來源是仿效周代的到各國諸侯國樂習民間詩歌,以便知道民間的疾苦。武帝時設有「樂府」這一個官方機構,負責採集民間歌謠,製成樂章,在宮中唱誦,作為宮庭的娛樂。後來人們把「樂府」所整理的歌辭叫「樂府詩」或簡稱「樂府」。樂府詩因採自民間,故亦稱為「樂府民歌」。

漢代以來,許多作家也模仿樂府民歌的風格創作詩歌,樂府詩遂有民間創作的,也有文人創作的。「樂府」漸指一種文學體裁。

南北朝是中國歷史上一個大分裂的時期,北方為外族長期統治,因為政治、地理、風俗各方面的不同,樂府民歌亦形成不同的色彩。南朝樂府大部分形式短小,內容主要是抒情;北朝樂府內容偏重社會生活,風格多爽朗率真。

二背景資料

公元534年,由鮮卑族建立的北魏分裂為東魏和西魏。546年,東魏權臣高歡帶兵攻打西魏的玉璧,久攻不下,士卒死約一半,高歡本人也中箭臥病。聽到軍心動搖,高歡扶病掙扎起床,親自去各營寨,安定士眾,然後召集全體將領商議軍情。由於高歡的軍隊中有不少是敕勒族人,故他命令大將斛律金唱敕勒族的古老牧歌《敕勒歌》來激勵士氣,高歡也親自和唱。

據說斛律金和高歡等人粗獷悠揚的歌聲從主帥的帷幕傳到軍中各營寨,頓時,士兵都跟 齊聲高唱起來。昂揚的歌聲,響徹雲霄。讚美故鄉的歌聲永遠能激勵人心。高歡及時抓住時機,在軍心振奮的時候,率領大軍順利撤退,保存了軍隊的主力。

《敕勒歌》原先是用鮮卑語唱的,後被譯成漢語。

三注釋

1.敕勒:少數民族族名,北朝時居朔州(今山西省北境)一帶。敕:○粵[斥],[tsik7];○漢[chì]。
2.川:平原。
3.陰山:山脈名,在現在的內蒙古自治區。
4.穹廬:○粵[窮盧], ;○漢 。圓頂氈帳篷,猶如今天的蒙古包。
5.籠蓋:籠罩。
6.蒼蒼:深青色。
7.茫茫:遼闊。
8.見:有兩種讀音。一讀作○粵[建], ;○漢[jiàn]。看見的意思,是主動的詞義。一讀作○粵[現],[jin6];○漢[xiàn]。顯現、顯露的意思,是被動的詞義。

四賞析重點

這首詩描繪了北方草原放牧的生活風貌,表現了北方民族豪邁的氣概。

全詩共七句,長短不一,屬於雜言體。起首兩句大筆勾勒了敕勒族所在的草原的位置,境界開闊。在綿延二千餘里的陰山山脈下,是一片廣闊的平原。第三、四句是站在草原中心向四面極目眺望的景象。由於草原十分平曠,四望無際,感到天像一個極大的蒙古包蓋在原野上。本來「穹廬」只是一個蒙古包,用來描寫天空,似不夠壯闊,但這是北方牧民熟悉的東西,這個比喻就顯得親切自然。而且「籠蓋」一詞形象地寫出了天地極大並在遠處相連的景色,使「天似穹廬」的比喻得以擴張,變得十分準確。

第五、六句,分承三、四兩句,對天與地再次描繪:天色深藍高遠,明淨如洗,草地碧綠遼遠,茫茫無邊。「蒼蒼」、「茫茫」,用了疊字,使形容的程度加深。中間這四句十分傳神地寫出了天地的遼闊,流露出敕勒族人對於家鄉的喜愛和自豪。最後一句「風吹草低見牛羊」,是畫龍點睛之筆,前六句是大面積的靜景。這一句是局部的動景,一句中連用三個動詞「吹」、「低」、「見」,動態十足,生機勃勃,更襯出整個草原的遼闊、寧靜。

這種蒼蒼茫茫的景象,是北方獨有的自然環境。牛羊放牧,又是北方民族獨有的生活特色。要有這特殊的背景,才能產生風格豪邁,富於地方色彩的詩歌。
2009-03-20 8:31 pm
西 元 4 到 6 世 紀,我 國 北 方 大 部 分 地 區 處 在 鮮 卑、匈 奴 等 少 數 民 族 的 統 治 之 下,先 後 建 立 了 北 魏 、 北齊 、北 周 等 五 個 政 權 ,歷 史 上 稱 為 “北 朝”。 北 朝 民 歌 主 要 是 北 魏 以 後 用 漢 語 記 錄 的 作 品 ,大 約 是 傳 入 南 朝 後 由 樂 府 機 關 採 集 而 存 的 ,傳 世 的 約 有 六 十 多 首 。這 些 歌 謠 風 格 豪 放 剛 健 ,抒 情 爽 直 坦 率,語 言 質 樸 無 華 ,表 現 了 北 方 民 族 英 勇 豪 邁 的 氣 概。


北 朝 樂 府 民 歌 <<敕 勒 歌>>" 敕 勒 川,陰 山 上。天 似 穹 廬,籠 蓋 四 野。天 蒼 蒼,野 茫 茫,風 吹 草 低 見 牛 羊。

敕 勒 人 生 活 的 原 野 在 陰 山 腳 下,這 裡 的 天 幕 像 氈 帳 篷 一 樣 籠 罩 著 遼 闊 的 大 地。蒼 天 浩 渺 無 邊,草 原 茫 茫 無 際,每 當 大 風 吹 來, 草 兒 低 伏 的 時 候, 原 來 隱 沒 於 草 叢 中 放 牧 的 牛 羊 就 顯 露 出 來 了。

這 首 敕 勒 民 歌 是 由 鮮 卑 語 譯 成 漢 語 的。開 頭 兩 句 交 代 敕 勒 川 位 於 高 聳 雲 霄 的 陰 山 腳 下, 將 草 原 的 背 景襯 托 得 十 分 雄 偉。接 著 兩 句 用 "穹 廬" 作 比 喻 ,說 天空 如 蒙 古 包,蓋 住 了 草 原 的 四 面 八 方,以 此 來 形 容 極 目 遠 望,天 野 相 接,無 比 壯 闊 的 景 象。最 後 三 句 描 繪 了 一 幅 水 草 豐 盛、牛 羊 肥 壯 的 草 原 全 景 圖。有 靜 有 動,有 形 象,有 色 彩。全 詩 風 格 明 朗 豪 爽,境 界 開 闊,音 調 雄 壯,語 言 明 白 如 話,藝 術 概 括 力 極 強。
2009-03-20 5:29 am
一:天蒼蒼、野茫茫

  敕勒川。陰山下。天似穹廬。籠蓋四野。
  天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。

佚名〈敕勒川〉

這是出至佚名〈敕勒川〉的一話,主要是說大白然.


收錄日期: 2021-04-15 14:33:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090319000051KK01736

檢視 Wayback Machine 備份