"喫人隻車咩"
"連大帶細"
"唔見一籮穀"
麻煩大家把以上的譯成普通話吧~thz!!!
更新1:
"但為了免得到時「講古」, 我還是再三要求搬家公司先來「睇過」" 仲有呢句,我不肯定「講古」係咪譯成議價
更新2:
我已經解決了"真係搶食世界咯"和"連大帶細"... 最想知係""喫(=食)人隻車咩" 喫(食)人隻車可以譯成"討便宜討盡"?還是開天殺價o岩d?