幫手中轉英...thanks!

2009-03-18 8:10 am
以下文字幫手中轉英,請用簡單英文...thanks!


這歌名稱是”Right Here Waiting” 這首歌是”Richard Mar”他在巡迴演唱途中,因掛念家,所以打電話給妻子,有感而發在的十分鐘完成這歌,歌詞十分簡單、清楚, 第一段句歌詞”Oceans apart day after day,And I slowly go insane,I hear your voice on the line,But it doesn’t stop the pain, If I see you next to never, How can we say forever .” 配合著富有濃厚感情的嗓音,及如此直接了當的相思,Richard Mar的深情款款,早已擄獲無數樂迷的心。而這首感人的經典情歌收錄在1989年發行的Repeat Offerder專輯中,在19年後的今天依然是大家朗朗上口的熟悉歌曲。

回答 (3)

2009-03-18 9:05 am
✔ 最佳答案
This song is called “Right Here Waiting” written by Richard Marx. He missed his home so much on his way to the concert, so he called his wife, and wrote the song within 10 minutes out of an emotional impulse. The lyrics are very simple and clear. It started off with, “Oceans apart day after day,And I slowly go insane,I hear your voice on the line,But it doesn’t stop the pain, If I see you next to never, How can we say forever .” Along with his passionate voice and straightforward thoughts, Richard Marx had already won the heart of many fans. This passionate song had been recorded in his Repeat Offerder edition in 1989. This is still a popular song after all these 19 years.
2009-03-18 8:13 am
SORRY 我冇留意個分數...!!@@
2009-03-18 8:11 am
咁長先得 5 分...


收錄日期: 2021-04-26 11:53:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090318000051KK00017

檢視 Wayback Machine 備份