剪髮時用的日文

2009-03-17 7:23 am
小妹想試下去日本剪頭髮…
不過學過的日文只是入門級…不太懂得剪髮時的語句…
所以想大家幫幫我手~翻譯一下=]

*這個髮型適合我嗎?(拿出一張髮形相時)
*我想塊面可以顯得細/可愛一點
*我的臉形比較適合平陰還是斜陰?
*剪短會不會好看?

回答 (2)

2009-03-17 10:18 pm
✔ 最佳答案
*這個髮型適合我嗎?(拿出一張髮形相時)
この髪型(ヘアスタイル)は私に似合うでしょうか。
(KONO KAMIGATA(HEA SUTAIRU) WA WATASI NI NIAU DESHOUKA.)
[看照片時一般說(ヘアスタイル/HEA SUTAIRU)]

*我想塊面可以顯得細/可愛一點
顔が細くて可愛く見えるようにしたいのですが。
(KAO GA HOSOKUTE KAWAIKU MIERU YOUNI SITAI NO DESHU GA)
[想塊面可以顯得細/可愛=就要動詞可能形(見える/MIERU);不能用「見れる」, 想=したい/SITAI表達意願,「が」結尾為婉轉表達你想要的是甚麼.請注意.]
*我的臉形比較適合平陰還是斜陰?
前髪のラインですが、平らカット(マッシュカット)か前下がり(斜めに)カットかどれが私の顔型に似合いますか。
(MAEGAMI NO RAIN DESU GA, TAIRA KATTO (MASSHU KATTO)KA MAE SAGARI(NANAME NI)KATTO KA, DOREGA WATASI NO KAOGATA NI NIAI MASUKA)
[因為你想征求師傅有關平陰或斜陰的問題,故這樣說=至於前陰線是平剪(蘑菇型平剪)還是斜剪,哪一款適合我的臉型呢?日本人更能明白]

*剪短會不會好看?
ボブカット(短くカット)は綺麗に見えますか。
(BOBUKATTO(MIJIKAKU KATTO) WA KIREINI MIEMASUKA)
或説:
ショートカットした方が可愛く見えますか。
(SHOUTO KATTOSITA HOU GA KAWAIKU MIEMASUKA)
[ボブカット/BOBUKATTO=剪短髮; (短くカット)/MIJIKAKU KATTO=剪短; ショートカット/SHOUTO KATTO=短髮髮型]
希望妳剪個靚髮型回來.
2009-03-17 7:59 am
*這個髮型適合我嗎?(拿出一張髮形相時)
この髪型私に似合いますか?

*我想塊面可以顯得細/可愛一點
顔が小さく可愛く見れるようにお願いします。

*我的臉形比較適合平陰還是斜陰?
私の顔がまっすぐの前髪と斜めの前髪、どっちが似合いますか?

*剪短會不會好看?
ショットカットにしてもいいと思いますか?(似合いますか?)
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 16:30:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090316000051KK02179

檢視 Wayback Machine 備份