李商隠有一首訪僧悟禪詩, 你會用白話文寫出嗎 ?

2009-03-16 11:24 pm
北青萝...........李商隠
殘..陽..西..入..崦
茅..屋..訪..孤..僧
落..葉..人..何..在
寒..雲..路..幾..層
獨..敲..初..夜..磬
閑..倚..一..枝..藤
世..界..微..塵..裏
吾..寕..愛..與..憎

回答 (4)

2009-03-19 9:15 pm
✔ 最佳答案
我以為文言文是詩人對當時社會人事物觀察的情懷濃縮,有前後呼應之關聯,逐句逐字翻譯怕會有失味道。應取其意整合整合(若我說錯則是我妄猜僭越,詩人心唯他自己才知為何這麼寫)。
又僧磬(圓缽型)是在寺中敲,在寺僧集體行動時,用它指揮大眾進退起止,號令贊誦。在野外敲是作法會度亡魂,看詩中又不像有行此事。而晚唐武宗排斥佛教,遣僧還俗,少數僧人轉往深山住行苦行。
帝制時代又常有借詩隱喻批評朝政,或自嘆身世懷才不遇,此詩不知為何而作,撇開人情世故,我不懂詩,文章也粗淺,以下只是我見詩妄心自揣。只在參與,切莫說對!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

白話試翻其心境,屬改編原著添情節,沙石一堆高過山,編錯請包涵。



那年秋天
一個紅日往西邊山崚落下的時分
我往深山中拜訪傳說中
一位隱居世外的高僧
想探求一點紅塵中所沒有的智慧密意

一路上只見滿山的落葉掩徑
卻遍尋不著高僧的居所
重重的雲 籠罩著山麓
直令人 難辨東西南北
這問道之路 更難尋覓了
雲挾帶著霧氣如幻境 而我已覺寒冷
我不知 走了多遠 多久
…..
初夜了
想是無緣見高僧了
卻忽見天雲外 一輪明月如玉磬 獨自敲開雲霧
閒掛在崖壁間垂睡的老藤上
在夜幕的寂靜裡 發出 獨特的光明無言之聲
而我面對
如此日月雲樹 常無常遷化 天地大容之道
想來 世間人事物的 生 住 壞 空 也是如時節般交替循序的吧
只有日月無私恆常 普照善惡 更不會互相忌妒比量
是人心分別好惡揀擇 讓世間染著紛爭
想到這裡 我來時心中的 俗愛與俗憎
此刻 也平息下來了
我願寧靜 一如月光在天野般 怡然自得
而過了今夜 明朝當該是
天日 朗清

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
*晚年的喪偶和官場失意使李商隱篤信起佛教。與其說是詩人對其一生遭命運捉弄無奈的妥協,倒不如希望是詩人參透了道了吧。
我也不知翻的對是不對,怕是將本來一首絕妙好詩,被我夾雜的個人妄想攀枝摘葉以為道,…亂說一氣罷了。

2009-03-19 13:33:38 補充:
那個(寧)字---費解---中文一字也多意,何是真?!

世..界..微..塵..裏
吾..寕..愛..與..憎


寧---有心/寕---無心(古字嗎?)

2009-03-19 15:13:04 補充:
松蘿共倚

松蘿常攀附於其他植物上生長,故以松蘿共倚比喻夫妻關係親密和樂。元˙王子一˙誤入桃源˙第二折:「我等本待和他琴瑟相諧,松蘿共倚。爭奈塵緣未斷,驀地思歸。」

北青蘿?---也許是夫妻陰陽兩地思念,寄情山月自療傷吧?

2009-03-19 15:19:30 補充:
寕---也許有默然之意,回首來時路,欲辨已忘言?---想起 辛棄疾

2009-03-19 15:23:05 補充:
〈宋‧辛棄疾‧醜奴兒〉

少年不識愁滋味

愛上層樓

愛上層樓

為賦新詞強說愁

而今識盡愁滋味

欲說還休

欲說還休

卻道天涼好個秋

2009-03-19 15:27:37 補充:
陶淵明

採菊東籬下,
悠然見南山。
山氣日夕佳,
飛鳥相與還。
此中有真意,
欲辨已忘言。

2009-03-19 16:37:55 補充:
北,也指朝庭,史之興衰因果歷歷古有明鑑,詩人見晚唐衰頹之勢,至無言以對吧?

2009-03-20 16:01:45 補充:
隻手敲大頭---叩叩~ㄞ 奈ㄝ阿ㄋ
隻手敲心頭---無聲之聲~ㄚ

2009-03-23 22:19:52 補充:
磬字/漢語詞典/磬/解釋
http://tw.18dao.net/%E6%BC%A2%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E7%A3%AC

圖片參考
http://www.toyama-smenet.or.jp/~oigo/BONSHO/43waniguti.jpg

獨敲初夜磬..閑倚一枝藤---初夜是弦月?是滿月?
已然無分別---吾..寕..愛..與..憎
參考: 純個人凌亂想法妄加註腳+網路知識拼湊., 也許.只許天知 地知 李商隱知?!我無知瞎說!枉猜心., -, -, -, -我話多.over, ^^, 一起研究研究
李商隱


殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒雲路幾層。
獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。
世界微塵裏,吾寧愛與憎。

注解】


1、崦:指日沒的地方。
2、寧:為什麼。


【韻義】


西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;
我到山中茅屋尋訪一位高僧。
只見風吹落葉不知人在何處;
冒著寒雲尋找翻過山路幾層?
黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;
看他多麼自得手上柱著枯藤。
我想世界萬物俱在微塵之中,
既然一切皆空我又何言愛憎?


【評析】


詩是寫訪僧忽悟禪理之意。首聯點出造訪的時間;頷聯寫尋訪孤僧的程序;頸聯
寫黃昏時才尋到;末聯是抒發感慨。訪的是孤僧,因而以“獨敲”、“一枝”、“人
何在”等點出“孤”字來。最後兩句,以“微塵”照應“僧”字,處處緊扣題意,表
現了詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,而向往佛家的消極情緒。



參考: 天之心
2009-03-17 12:02 am
北青萝 李商隠

西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;

我到山中茅屋尋訪一位高僧。

只見風吹落葉不知人在何處;

冒著寒雲尋找翻過山路幾層?

黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;

看他多麼自得手上柱著枯藤。

我想世界萬物俱在微塵之中,

既然一切皆空我又何言愛憎?
2009-03-16 11:53 pm

圖片參考:http://www.eco-economy-hk.org/Stream7.jpg

北青蘿 

http://www.eco-economy-hk.org/lovehate.htm(畫)
語譯:
夕陽西下,餘輝斜照崦嵫的山嶺;
我往深山的茅舍訪尋一位高僧。
但見片片落業,卻不知人在何處;
冒着深寒的雲霧,尋遍了多少路?
黄昏時分才看到他独自敲著鐘磬;
他悠閒自得地倚仗着枯藤而立。
大千世間的萬物俱在微塵之中,
一切皆是空,我又何需爱恨憎惡?

2009-03-16 21:51:53 補充:
以上語譯乃本人拙作,並非 " 搬字過紙 " , 故沙石頗多,見笑.

2009-03-20 13:29:20 補充:
啥咪 前輩字字珠璣,一言驚醒了晚輩!

其實詩人由始至終都見不著那位隱世高僧的!

然而,晚輩認為敲磬的是詩人自己~"獨敲"


詩人自得地倚藤而立,聽著磬聲,心中一片澄明,悟出佛理......


請容許晚輩班門弄斧,一再語譯:


夕陽西下,餘輝斜照崦嵫的山嶺;
我往深山的茅舍訪尋一位高僧。
但見片片落業,卻不知人在何處;
冒着深寒的雲霧,尋遍了多少路?
黄昏時分仍是緣慳,
我靜下來,獨自敲著鐘磬;
悠閒自得地倚仗着枯藤而立.
聽著那磬聲,心中一片澄明,
大千世間的萬物俱在微塵之中,
一切皆是空,我又何需執著愛與憎?

2009-03-20 13:41:24 補充:
那個"磬" 也許是高僧的,人去磬在.

入夜了,遍尋不獲的詩人只好回到僧人的茅舍,期望會遇上僧人,可惜緣慳.但見其磬在屋內 (或外,說不定僧人坦蕩蕩的,出外無需關門,晚上不閉戶 ),於是就取來敲之.......

2009-03-20 13:49:09 補充:
"吾寧愛與憎"

那個 "寧" 字似乎含有 "何須" "何必"之意吧.

2009-03-23 11:30:45 補充:
其實那個 "磬" ,會否是 "木魚 " ?

以前的木魚用鐵製,據說當年達摩雲遊四海時, 是隨身帶著鐵魚的.


收錄日期: 2021-04-22 22:48:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090316000051KK00793

檢視 Wayback Machine 備份