It was because中的it點解?

2009-03-14 5:52 pm
我平時答why問題都係用it was because
但補習老師話唔得,一定要抄番果條問題o既字眼
我小學同中學老師都教我用it was because
咁其實應該用邊個?It was because中的it又點解?

回答 (7)

2009-03-14 5:55 pm
✔ 最佳答案
"It was because" 的中譯是 "這是因為"

文法上沒錯,你補習老師只係想你用最清楚既字眼黎答題,以免損失分數

活學活用最重要,多d問"點解"對你有益

2009-03-14 09:59:35 補充:
it was because 通常用於對話

題目問why咁咁咁你當然要點題啦~
2009-03-28 9:11 pm
"It was because" 中的"It"是代表why的object,通常學生會抄番整條問題!其實兩者都得
2009-03-28 6:30 pm
這是因為

這是沒有錯的,
抄番條問題系最正確,
不過答it is because/it wae because,
會慳時間
2009-03-14 8:47 pm
actually, you can ask the question using "i was because"
becasuse its the same meaning with instead the "it" by what the question requests.

sometimes you answer the questions by using "it" may deduct your marks, so your tutor

2009-03-14 12:48:33 補充:
actually, you can answer the question using "i was because"
becasuse its the same meaning with instead the "it" by what the question requests.

sometimes you answer the questions by using "it" may deduct your marks, so your tutor
2009-03-14 6:44 pm
It was because個it是解'這'

It was because=這是因為
參考: ME
2009-03-14 6:03 pm
"It was because" 的中譯是 "這是因為"

文法上沒錯,你補習老師只係想你用最清楚既字眼黎答題,以免損失分數

活學活用最重要,多d問"點解"對你有益
參考: 網址
2009-03-14 5:58 pm
用it is because 在現在
用it was because在過去
it解
參考: me


收錄日期: 2021-04-24 09:43:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090314000051KK00358

檢視 Wayback Machine 備份