請問:[ 時光一去不回頭] 用英文會係點樣寫 ?

2009-03-08 10:03 pm

圖片參考:http://img16.imageshack.us/img16/6295/0003q.jpg

請 問:
[ 時 光 一 去 不 回 頭 ]
用 英 文 會 係 點 樣 寫 ?

回答 (5)

2009-03-11 12:05 am
✔ 最佳答案
Time slipped and gone.
Means = Time slipped quietly and you can never grab it back.
參考: self
2009-03-17 12:27 am
以下四句都有 [時光一去不回頭 ] 的意思:

Time lost cannot be won again
(時間一去不再來)

Time is, time was, and time is past.
(現在有時間,過去有時間,時間一去不復返)

Time lost cannot be recalled.
(光陰一去不復返)

Time flies like an arrow, and time lost never returns.
(光陰似箭,一去不返)
2009-03-09 7:25 pm
the time go away ,did not come back.
參考: me
2009-03-09 5:13 am
When the time goes, it will not came back
參考: me
2009-03-08 10:42 pm
time does not to turn round


收錄日期: 2021-04-15 19:17:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090308000051KK00911

檢視 Wayback Machine 備份