請幫忙翻譯成中文

2009-03-08 10:22 am
請幫忙將以下英文翻譯成中文,請不要提供網上翻譯軟件的版本啊!因為有很多錯誤及詞不達意。

謝謝幫忙!


This DVD is not a treatment protocol, we focused more on flexible use and consideration of contextual factors.

we are not aiming at standardized intervention protocol, only to raise awareness and to give some basic knowledge. our rationale is a belief in respecting for diversity and differences.

In the training perspective, we believe in adopting a holistic view and believe in diverse use and flexible adoption of of training materials and tools instead of using one tool for training social work students in sexual diversity issues since the sexual minority community is very diverse and it will be difficult or dangerous to generalize all their needs through using one training kit and without considering the contextual factors.

Our initial objectives is to increase their awareness and to enhance their knowledge.

回答 (5)

2009-03-08 11:08 am
✔ 最佳答案
這DVD不是治療草案(/用以處理某事的方法),我們更專注於環境(/背景)因素的靈活運用和考慮。

我們不是以標準化(~單一化)的介入草案為目的,而只是去提高[人們的]警覺和給予一些基本知識。我們的理念是出於對尊重多樣性和差異的信念。

在訓練的觀點上,我們相信要採用一種整全(/全面)的的看法,並相信要對訓練的材料和工具作多元化和靈活的運用,而非只用一種工具去在性別多樣化的問題(~課題)上訓練社工學生,因為性小眾(/性別的小數族群)非常的多元化,只用一種訓練工具去慨括(/歸納出)他們的所有需要,而沒有考慮環境(/背景)因素的話將會是非常的困難和危險。

我們最初的目標是提高他們的注意和增進他們的知識。



(註:/ 代表同一個字的類似解釋, ~ 代表不是exactly該解釋但較配合前文後理的理解)


p.s. 你是讀SWK的嗎~~??
參考: yahoo 字典 + myself
这DVD不是治疗协议,我们集中更多于上下文因素的灵活使用和考虑。

我们不瞄准规范化的干预协议,只有提高了悟和给一些基础知识。 我们的理论基础是信仰在方面对变化和区别。

在训练透视,我们相信采取一个全部看法并且相信不同的用途和训练材料和工具的灵活的收养而不是使用为训练社会服务学生的一个工具在性变化问题,因为性少数民族社区是非常不同的,并且推断所有他们的需要通过使用一种训练器材和将是难或危险的,无需考虑上下文因素。

我们最初的宗旨将增加他们的了悟和提高他们的知识。
參考: 我意見
2009-03-08 5:21 pm
這一台數位影像光碟不是一個治療記錄,我們在有彈性的使用和文脈上因素的考量上集中更多。

我們沒有在瞄準標準化的干涉記錄,不料竟會升起覺察而且提供一些基本的知識。 我們的原理是信念在為不同和不同尊敬方面。

在訓練遠景中,我們相信採用整體醫學療法的視野而且相信不同的使用和有彈性採用教育材料和工具而非使用教育的一個工具社會的
參考: 我
2009-03-08 5:08 pm
這DVD不是治疗协议,我們集中更多于上下文因素的灵活使用和考慮。

我們不瞄準規範化的干預協議,只有提高了悟和給一些基础知识。 我們的理論基礎是信仰在方面對變化和區別。

在訓練透視,我們相信採取一個全部看法并且相信不同的用途和训练材料和工具的靈活的收養而不是使用為訓練社会服务學生的一個工具在性變化問題,因为性少数民族社区是非常不同的,并且推斷所有他們的需要通过使用一種训练器材和將是难或危險的,无需考慮上下文因素。

我們最初的宗旨将增加他們的了悟和提高他們的知識。

就係拑解okOk
參考: ME
2009-03-08 10:29 am
這DVD不是治疗协议,我們集中更多于上下文因素的灵活使用和考慮。 我們不瞄準規範化的干預協議,只有提高了悟和給一些基础知识。 我們的理論基礎是信仰在方面對變化和區別。 在訓練透視,我們相信採取一個全部看法并且相信不同的用途和训练材料和工具的靈活的收養而不是使用為訓練社会服务學生的一個工具在性變化問題,因为性少数民族社区是非常不同的,并且推斷所有他們的需要通过使用一種训练器材和將是难或危險的,无需考慮上下文因素。 我們最初的宗旨将增加他們的了悟和提高他們的知識。

希望可以幫到你!^^


收錄日期: 2021-04-13 16:29:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090308000051KK00223

檢視 Wayback Machine 備份