「運氣」。請翻譯成英文。(20分)

2009-03-07 3:58 am
請翻譯以下两句成英文:
(1) 吹長笛,講運氣
(2) 中六合彩,靠運氣
謝謝

回答 (9)

2009-03-09 8:40 pm
✔ 最佳答案
(1) 吹長笛,講運氣
To blow the flute, it requires the use of breath.

(2) 中六合彩,靠運氣
To win the Mark Six lottery, it depends on luck.

第一句的「運氣」,是指「運」用「氣」力,而第二句的「運氣」,則是指幸「運」的「氣」數。
2009-03-10 5:14 pm
(1) 吹長笛,講運氣 - Playing concert flute demands fine breath control.
(2) 中六合彩,靠運氣 - Winning Mark Six really depends on one's luck.

2009-03-11 09:58:03 補充:
吓,投票呀?咁真係要talk the luck至得囉 <:P
參考: 我搓咗my best 咖喇 ~_^
2009-03-10 2:42 pm
1. playing the flute is about luck
2. to win the lottery, depends on luck.
2009-03-07 5:40 am
it is........

(1)Plays the flute, speaks the luck


(2) Liuhecai, depending on luck

i think i can help you!
2009-03-07 5:38 am
Luck is necessary in playing the flute.
Luck is necessary in drawing a prize in Mark Six.
參考: me
2009-03-07 5:30 am
the flute, luck



in the mark six lottery, luck
參考: 字典
2009-03-07 5:00 am
Luck is necessary in playing the flute.
Luck is necessary in drawing a prize in Mark Six.
2009-03-07 4:19 am
1Luck is necessary in playing the flute.
2 Luck is necessary in drawing a prize in Mark Six.
2009-03-07 4:02 am
(1) 吹長笛,講運氣
(2) 中六合彩,靠運氣

(1) Luck is necessary in playing the flute.
(2) Luck is necessary in drawing a prize in Mark Six.



Hope I can help you^_^
參考: ME


收錄日期: 2021-04-13 16:29:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090306000051KK01361

檢視 Wayback Machine 備份