日語(中級文法)

2009-03-07 2:20 am
(1)学生 「先生、日本語がとても難しくなってきました。」
先生 「これからも、どんどん難しくなって{いきます}よ。一生懸命勉強してください。」

題目裡「先生、日本語がとても難しくなってきました。」它用過去式
這題為什麼不可以用過去式的{いきました}

(2)林さんは周さんに2時間も{またされた}そうです。

為什麼是用{またされた}, 而不是用{まった}

(3)きのうのばんはおそく{まで}起きていました。

{までに•から•に}為什麼這3個是錯的
為什麼是用{まで}

(4)「あのきっさてんで 少し{やすみません}か。」
 「ええ、そうしましょう。」

為什麼不可以用{やすめません}

(5)しょうらいのゆめはエンジニアになる{こと}です。

將來的夢想??當工程師
這題我覺得應該用{つもり}為什麼是用{こと}

回答 (2)

2009-03-12 3:50 am
✔ 最佳答案
(1)学生 「先生、日本語がとても難しくなってきました。」
先生 「これからも、どんどん難しくなって{いきます}よ。一生懸命勉強してください。」

題目裡「先生、日本語がとても難しくなってきました。」它用過去式這題為什麼不可以用過去式的{いきました}
答:日本語がとても難しくなってきました=日語變得非常難了.因此說話視點在〔難〕字,故用{なってきました}意為已達到難的程度.
*「形容詞+なってきました=」指事物發生了質或程度變化,那變化已接近或達到說話的視點的程度;
*{形容詞+なっていきました}也有人用,指變化往說話的視點以外方向發展.

(2)林さんは周さんに2時間も{またされた}そうです。

為什麼是用{またされた}, 而不是用{まった}
答:〔またされた〕是被動句(受身形),句中說周先生讓林先生等了2小時,但主語是林先生,他是被動者,非自願性行為,故句子翻譯過來:林先生被周先生等了2小時〕,所以用〔被等了=またされた〕被動句(受身形)表達。
如用{まった}即自願性行為,句子可改為:林さんは周さんを2時間もまったそうです。=聽說林先生等了周先生2小時.

(3)きのうのばんはおそく{まで}起きていました。

{までに•から•に}為什麼這3個是錯的為什麼是用{まで}
答:〔まで〕=在該句中表示動作或者狀態延伸的終點,即〔到/直到〕的意思;所以該句{きのうのばんはおそく{まで}起きていました}翻譯:昨晚到很晚才睡的.
*〔までに〕=表示時間/空間/數量等的界限或受限制,即〔於(在)..之前〕,例:{明日までに=明日之前}。
*〔から〕=表示事物的開端=即〔從../由..〕的意思,不適用•
*に=表示時間或場所的範圍,即〔在/於〕的意思.不適用.

(4)「あのきっさてんで 少し{やすみません}か。」
 「ええ、そうしましょう。」

為什麼不可以用{やすめません}
答:やすみません是他動詞〔休む〕的否定式,句子{あのきっさてんで 少しやすみませんか=不在那咖啡店休息一會兒嗎?},這是征求對方意見,不適用用可能形性質的動詞〔やすめません〕.

(5)しょうらいのゆめはエンジニアになる{こと}です。

將來的夢想??當工程師
這題我覺得應該用{つもり}為什麼是用{こと}
答:該句是在解釋自己將來的夢想是當工程師,而不是準備當工程師,故不可以用{つもり}.
當作解釋或說明性質的句子=就在句尾的動詞+{こと}です.

以上希望有幫助.
2009-03-07 8:06 pm
(1) 假如你把你的過去經驗談給人家聼,這是可以用 [いきました ], 不是談現在還在繼續的經驗,而談已經過去的事情時才可以用 [ いきました ]


(2) 這裡 [またされた] , [まった] 都可以用,但意思不一樣。如果用 [またされた] ,意思是其他人讓他等2小時,用[まった] 意思是他自己的意思等了2小時。


(3) [までに] 表達時間期限, 例如:
3時までに仕事をすませないといけない(3點前要做完工作)
[から] 表達某時間開始,例如:
今日は3時から仕事だ(今天3點開始工作)
[に] 表達某一個指定時間,例如:
今日は3時に待ち合わせだ (今天3點集合)
所以不能用來不能指定時間的文章上


(4) 用やすみませんか意思是咱們休息吧,如果用やすめませんか意思是我可以休息嗎。所以這裡用やすみませんか。


(5)2個都可以用,用つもり時就更表達他有這打算跟目標,用こと只是簡單地告訴人家他的夢想是什麽。


收錄日期: 2021-04-13 16:29:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090306000051KK01118

檢視 Wayback Machine 備份