收到客人的e-mail, 但唔明, 請幫忙解答!

2009-03-06 5:51 pm
收到客人的e-mail, 但唔明, 請幫忙解答!
句子如下:
This receipt I leave very many e-mail to ask you, you whether to compare to answer me.

謝謝!

回答 (4)

2009-03-06 6:43 pm
✔ 最佳答案
send email 比你呢個人. 都唔係好識英文 ka wor. 我估佢係用網上翻譯器譯的. 故譯到怪怪地. 但意思大概係咁掛:--
呢張單我已經 email 問左你好多次, 你究竟答唔答我?
2009-03-06 6:17 pm
寫這封信的人的英文不是很好。我盡量理解看看幫不幫到你。
大概意思是“我已經寫了很多封電郵給你了,你根本沒有回過我。”
2009-03-06 6:13 pm
我估計係:

我已經寄左好多電郵問你關於呢張收據既問題,
你睇完之後請回答我.

(不如你打個電話比個客, 問清楚仲好啦)
2009-03-06 6:02 pm
照我估計佢係話
我離左線, 在e-mail已覆左你, 無論如何你比較左就答我啦..


收錄日期: 2021-04-13 16:29:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090306000051KK00336

檢視 Wayback Machine 備份