請替我把詰篇日誌翻譯成中文(嚴拒翻譯機及翻譯網)

2009-03-04 6:12 pm
自己嘗試填過中文,不過不知道有多少是對的,所以勞煩翻譯者幫忙看看,把錯的直接修改吧!!!


2009-03-02 22:40:41

東京千秋楽 / 東京千秋樂



東京怪我なく無事に、
終わりました!


東京千秋樂順利無誤地、(毫髮無損地)
結束了!


みなさんありがとうございました!
非常感謝大家!


本当に楽しかったです!この勢いで神戸もがんばりますよ!
真的非常高興!在神戶演出時都會繼續以這份氣勢去努力喲!


お客様と一緒に楽しめて幸せでした!
跟觀眾一起很開心很幸福!


ハッピースだね(笑)
Happy 呢(笑)


ぱくっちった(笑)



よっしゃーガンバルンバ!
好--- ! 努力!


P.S
今日から次の舞台の稽古してきました!
P.S.
今日開始是另一個舞台的練習!


ジェニファーって舞台で制服きるし、ダンスもあるしまたまた、おもしろい作品になると思います
Jennifer 舞台的制服


絶対きてね

回答 (2)

2009-03-05 7:36 pm
✔ 最佳答案
東京千秋楽

東京怪我なく無事に、終わりました!
東京千秋樂順利無誤地、(毫髮無損地)結束了!
在東京的演出無驚無險完滿結束了!


みなさんありがとうございました!
非常感謝大家!


本当に楽しかったです!この勢いで神戸もがんばりますよ!
真的非常高興!在神戶演出時都會繼續以這份氣勢去努力喲!
真的很愉快呢!在神戶的演出我也會順著這氣勢繼續努力的!


お客様と一緒に楽しめて幸せでした!
跟觀眾一起很開心很幸福!
可以跟觀眾一起享受這時光真的感到很幸福!


ハッピースだね(笑)
Happy 呢(笑)
要Hapeace呢(笑)
(Hapeace這個字是「當廣島的人說這個『咒語』的時候,和平和快樂便會實現」的一個傳統,像夏威夷的Aloha一樣)


ぱくっちった(笑)
爆笑(笑)


よっしゃーガンバルンバ!
好--- ! 努力!
好〜!努力加油!(加強語氣)

P.S
今日から次の舞台の稽古してきました!
P.S.
今日開始是另一個舞台的練習!
今天起又開始另一個舞台的排練了!


ジェニファーって舞台で制服きるし、ダンスもあるしまたまた、おもしろい作品になると思います
可以看到Jennifer在舞台上穿著制服的樣子和舞姿等等等,我想一定是一個有趣的演出了。


絶対きてね
一定要來啊!

參考: 多一則參考
2009-03-04 10:25 pm
大部分沒錯, 我試著修改吧!

東京千秋楽 / 東京千秋樂

東京怪我なく無事に、
終わりました!
...東京平安無受傷順利地結束了!

みなさんありがとうございました!
...非常感謝大家!

本当に楽しかったです!この勢いで神戸もがんばりますよ!
...真的非常高興!我會以這份氣勢在神戶演出時繼續努力!

お客様と一緒に楽しめて幸せでした!
...跟觀眾一起感受這快樂, 感到很幸福!

ハッピースだね(笑)
Happy 呢(笑)

ぱくっちった(笑)
大口笑

よっしゃーガンバルンバ!
好! 繼續努力!

P.S
今日から次の舞台の稽古してきました!
P.S.
今日開始又到另一個舞台的練習了!


ジェニファーって舞台で制服きるし、ダンスもあるしまたまた、おもしろい作品になると思います
Jennifer 著上舞台的制服, 又跳舞, 我想是一次有趣的製作


絶対きてね
一定要來呀!(笑)


收錄日期: 2021-05-01 17:18:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090304000051KK00278

檢視 Wayback Machine 備份