以下一段日文何解(Keroro253集簡介)

2009-03-04 7:56 am
いつも夏美の言いなりになってしまうケロロは「あの頃」の肉体にもどるべく、特殊ガーマ線を照射し「スーパーあの頃」になろうとするのだが、失敗して副作用でチグハグになってしまい…。

原文地址:http://www.sunrise-inc.co.jp/keroro/schedule/index.html

如果可行的請翻譯到256集
我會另給予20分的。

回答 (3)

2009-03-11 12:18 am
夏美出現,為了它回到「那時候」骨肉,是照耀它變得不規則的特別之線和大概變得「超級計時」,但是,無法,副作用,... !!!!!
參考: me
2009-03-06 6:17 am
平時對夏美的說話,有什麼做什麼的Keroro,

肉体回復到「那時候」,然後照射了特殊加瑪射線後,

變成「超級那時候」,但是失敗的副作用是會變成扭曲狀…。

注:那回答使用翻譯網,來胡亂翻譯的文章,

所以 完全沒有意思(詞不達意) 及 文法可言.....(偽翻譯)

請發問者小心檢視!!!!!
2009-03-06 5:50 am
總是,您說,並且夏美出現,為了它回到「那時候」骨肉,是照耀它變得不規則的特別之線和大概變得「超級計時」,但是,無法,副作用,...


收錄日期: 2021-04-13 16:28:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090303000051KK02101

檢視 Wayback Machine 備份