✔ 最佳答案
法文 = 英文
porc (豬) = pork(豬肉)
mouton (羊) = mutton (羊肉)
boeuf (公牛) = beef (牛肉)
veau (小牛) = veal (小牛肉)
jour (一日) = journal (期刊)
annuee(一年) = annual (一年一度)
英國遭法國的諾曼弟人征服,上流社會講了三百年的法語.很多的拉丁字經由法文進入英語中,約占英文字彙的百分之五十以上.且多屬學術和高層的用語.原英文多屬日常用語.
2009-03-08 22:03:22 補充:
感謝網友提示,我的法文[年]字多打了一個u,而且重音未標出來,因為鍵盤的關係.我不會打有重音的e.
再奉送一個字是法文變英文的: dent ( 法文的名詞:牙齒) = detal (英文的形容詞:牙齒的),英文談牙膏時用tooth paste,但談牙科是用dental surgeon.類似的字還有oral hygiene也是由拉丁文傳至法文,再傳至英文而來的.
2009-03-08 22:04:08 補充:
dental打錯成detal,對不起