日文 姬 公主 王女

2009-02-27 5:48 am
請問在日文中 "姬" "公主" "王女" 有什麼分別?
還有沒有其他稱呼是關於國王 王后 王子 公主 等等的?

回答 (2)

2009-03-02 11:29 pm
✔ 最佳答案
"公主" "王女"= princess (プリンセス)是國王的女兒。
"姬"好象王公貴族的女兒都可以使用。
①國王 / 国王(こくおう)⇔王后/王妃(おうひ)
王子/王子(おうじ) 王女(おうじょ)
②皇帝/皇帝(こうてい)⇔皇后/皇后(こうごう)
天皇/天皇(てんのう)皇太子/皇太子(こうたいし)
皇太子妃/皇太子妃(こうたいしひ) 皇女(おうじょ こうじょ) 
2009-02-27 6:12 am
其實可以用外來語。

公主・・・プリンセス
王子・・・プリンス
參考: 日文


收錄日期: 2021-04-13 16:28:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090226000051KK01860

檢視 Wayback Machine 備份