✔ 最佳答案
I will not make the same mistakes that you did
我不想要 重蹈你的覆轍
I will not let myself Cause my heart so much misery
我不會讓自己 內心充滿痛苦
I will not break the way you did, You fell so hard
我不會破壞 你所建造的路 你感到如此艱苦
I've learned the hard way To never let it get that far
而我會從艱苦中學習 不會重蹈覆轍
Because of you I never strayed too far from the sidewalk
因為你 我從不會偏離自己的道路
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
因為你 我學會安全地嬉戲, 所以我不會受傷
Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
因為你 我很難去相信自己, 甚至身邊的人
Because of you I am afraid
因為你 我感到恐懼
I lose my way And it's not too long before you point it out
我失去了方向 就在你發現之前
I cannot cry Because you know that's weakness in your eyes
我不能哭泣 因為我知道在你眼中, 那是缺點
I'm forced to fake A smile, a laugh everyday of my life
我強迫自己 強顏歡笑, 在我生命中的每一天
My heart can't possibly break When it wasn't even whole to start with
我不會心碎 因為它從來沒有完整過
Because of you I never strayed too far from the sidewalk
因為你 我從不會偏離自己的道路
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
因為你 我學會安全地嬉戲, 所以我不會受傷
Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
因為你 我很難去相信自己, 甚至身邊的
Because of you I am afraid
因為你 我感到恐懼
I watched you die I heard you cry every night in your sleep
我目睹你的死亡 午夜夢迴時, 我聽到你的哭泣
I was so young You should have known better than to lean on me
我曾如此年輕 你應該更加瞭解我, 而不是依賴我
You never thought of anyone else You just saw your pain
你不曾想到他人 你只看到自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night For the same damn thing
如今我在半夜哭泣 為了相同的理由
Because of you I never strayed too far from the sidewalk
因為你 我從不會偏離自己的道路
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
因為你 我學會安全地嬉戲, 所以我不會受傷
Because of you I try my hardest just to forget everything
因為你 我用盡全力去忘記一切
Because of you I don't know how to let anyone else in
因為你 我不知道如何讓他人進入內心
Because of you I'm ashamed of my life because it's empty
因為你 我為我的生活感到羞愧, 因為它是空白一片
Because of you I am afraid
因為你 我感到恐懼
Because of you Because of you