請幫我把以下文字翻譯成英文,plz plz plz

2009-02-19 7:57 am
*****Text 1:
第八條:年假
一、乙方於每合同年度有權享受30日的有薪年假。
二、年假的享用應與甲方爲樂團所訂定的年假計劃相符。
三、若因本合同第十一條之原因解除合同時,年假應按實際工作之完整月數(包含本條所規定的假期及第九條所規定的缺勤)按比例計算。倘若乙方已享用之年假日數少於其應得者,可獲以報酬補償;反之,應向甲方退還超額享用年假的相應金額。


*****Text 2:
小型單位有價有市 促進樓市全面發展
澳門經濟向好,生活水平提升,市民開始向往高級住宅物業,因此近年發展商們較偏向發展大單位豪宅物業,較少興建面積較小的單位。零七年澳門推出的新盤有“銀座廣場、金灣豪庭、大潭山壹號、濠庭都會”等,屬於單位面積較大的住宅物業。事實上,除了政府公屋及經屋之外,過往的私人建築物業中,較少興建小型住宅單位,現時該類單位更屬非常缺乏,相反,在鄰近地區香港及珠海,該類型單位幾乎一推出就獲掃貨,而香港很多大廈里面的小單位呎價比大單位的呎價更高,由此可反映該類小型單位極受追捧。

該地產公司負責人又表示,過往小單位較受中下階層及未能承受大單位售價的用家歡迎,但近年此局勢已產生變化,該類小型單位變得甚有價值,吸引不同人士追捧。首先,該類單位銀碼較細,上車容易;其次,為單身貴族首選;同時,新興的中產階層不少偏愛該類高級細單位物業;另外,亦有不少年青新一代選擇該類單位作為組織小家庭的首選。且該類單位銀碼較小,即使呎價較高,用家普遍能接受。加上澳門外僱持續增加,該類細單位的投資回報料相當可觀。


****text3:
Text 3 – A message
水墨,在中國人心裡是一種歷久彌新的情懷:在濃淡變化之中,在宣紙背後,詩意如青山隱隱白水迢迢。經歷了無數戰爭與動盪,見證了從原子時代到電子時代巨大的社會變遷,這種深入民族基因的情懷卻從未褪色──在數碼相機對細節馬賽克式的描繪越發毫髮畢現的同時,墨汁與紙纖維那水乳交融的平順過渡就越顯柔和、夢幻與空靈。
今年夏天,澳門藝術博物館與四川美術學院首度合作,邀請十三位青年藝術家舉辦“水墨延伸──四川美術學院實驗作品展”(Innovative Brushwork: Experimental Paintings from Sichuan Fine Arts)。“水墨延伸”是一個讓人心動且帶著期盼的題目,我們將看到水墨這種優雅詩意的概念如何通過青年藝術家們的畫筆闖進當代人的生活和視野。在這些青年人的畫作面前,我們將必須直接面對我們內在和外在的生活狀況,並對此作出反思與回應。

please translate as more texts as possible
更新1:

my email is [email protected]

回答 (1)

2009-02-20 7:22 am
✔ 最佳答案
***** Text 1:
The eighth article: New years vacation one, second party is authorized in each contract year to enjoy 30th the paid new years vacation.
Second, the new years vacation enjoys should the new years vacation plan match case which schedules with the first party 爲 orchestra.
Third, because if this contract 11th reason terminates time the contract, the new years vacation should the complete number of months (contain vacation which and the ninth institute according to the practical work this institute stipulated stipulates absents from duty) the proportionate computation. If the second party has enjoyed the new years vacation date number to be short in it earning, may attain by the reward compensation; Otherwise, should return to the first party exceeds the quota enjoys the new years vacation the corresponding amount.

2009-02-19 23:29:49 補充:
其他太長
參考: 我


收錄日期: 2021-04-19 13:38:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090218000051KK02214

檢視 Wayback Machine 備份