”Emptiness”與”Nothingness”有何分別?

2009-02-16 12:53 am
"Emptiness"與"Nothingness"有何分別?

回答 (4)

2009-02-23 4:47 pm
✔ 最佳答案
從相反的意義來理解好像比較易分辨

"emptiness" 既相反應為 "occupancy"
不佔有, 空

"nothingness" 既相反我諗係出名既 "being", 或者 "existence"
不存在, 虛

都係 0 既概念, 但係對象唔同
中文好似有多d negative 既詞語, 而英文有好多都係由正面詞的相反定義而來, 此乃語言之局限...

我wonder其實我地可唔可以用一個 language 去了解另一個 language....好似永遠都瞭解唔到真正意思...
要瞭解一個語言somehow要由果個語言先瞭解到

唯有睇多d書la
參考: 我覺得
2009-02-23 8:33 pm
2009-02-23 3:59 am
Emptiness=空虛;無意義;空曠

Nothingness=無,不存在/無價值,微不足道/無知覺 /無價值的東西,微不足道的事物
2009-02-16 1:31 am
一個是空,一個是不存在.


收錄日期: 2021-04-13 16:26:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090215000051KK01369

檢視 Wayback Machine 備份