覺得自己一無是處

2009-02-14 8:00 am
近排考完試....覺得d成績真係好差...諗諗下覺得自己冇樣野店...體育堂果陣跑又成日包尾...跳高跳遠又唔得....美術畫畫又唔靚...中文/數學真係超水皮...差唔多次次都唔合格...生得又唔係靚...成日比人排斥...我分人平時唔係好講野..熟左就會講多d...就係咁所以冇咩朋友...又比人話驚死/啞/唔識講野...仲要係我面前講...驚死我聽唔到咁...有d話就話係fd...點知有事果陣就當你係寶..冇事果陣就當你係草..人地話天生我才必有用..但係我真係覺得自己一事無成...冇樣野叻...

回答 (4)

2009-02-23 8:36 am
✔ 最佳答案
小朋友,人總有失意時候,別一直想失敗的事,要想就想成功的事,試試用心想一想!

何謂天才?
就是放對地方的蠢才;
反過來說,你眼中的蠢才,
很可能也只是放錯地方的天才。
你和一位土著被困在非洲叢林,既無食物,也無水喝,
那麼你將把這位土著當作『天才』,
因為他懂得各種求生的技巧。

相反地,
如果把他帶到辦公室要他使用電腦,
那麼情況將會完全不同,
你可能會認為他是『白癡』。
的確,天生我材必有用。
有些科學家連音階都抓不準;
有些畫家連一封信都寫不好,
可是他們『把自己放對地方』,
所以成就非凡。

『史蒂芬.史匹堡』就是個例子,
他因為高中的成績非常差,
沒有任何電影科系願意准許他入學。
相反的,他走進電影工作室,
認真學到了他所需的技能。
今天,他不但製作了許多評價極高的影片,
更成為家喻戶曉的大導演。

『畢卡索』剛出道時原本想當詩人,
結果他的詩被極具鑑識能力的絲泰茵夫人評得一文不值,
他因而回心轉意。
幸好有一位貴婦的提醒,
否則這世界不就少了一位大畫家了嗎?

其實,所有的人事物原本都是美好的,
只是所屬的地方適不適合而已。
如美味的湯汁滴到襯衫上即變『骯髒』,
床上的私密用語到了街上即成『髒話』。
是不是很有趣?
原本含在口中的食物,
只要吐出來就變得『嘔心』,
把它吞下去反而『有營養』。
即便是骯髒污穢的垃圾,
只要放對地方(埋在土裡),
也能滋養大地,
開出美麗的花朵,
長出能夠食的食物。

這世上
沒有任何一個人或一件東西,
是沒用或卑賤的,
任何人或物,只要放對了地方,
都會成為有用的『可造之材』。
2009-02-23 5:15 pm
其實我既情況同你差唔多- -
前日派成績表...名次又跌在
體育......跑步唔合格...跳高跳遠藍球足球冇一樣係掂- -
我視藝超唔掂...唔合格埋添
我反而係英文唔掂- -..唔知佢講乜- -
甚至其他科都危危呼......
我係學業上仲差過你- -""""""......
講真~~~前幾日我都為在份成績表唔開心在幾日
你實在一科係比較好架~~~會唔會係英文呀?
試下從積極方面去諗......
我都係咁架炸...自己鼓勵自己
同自己講~下次再努力啦~衰一次好閒架姐...
諗諗下就跑去打番機...心情又好番喇^^

我個樣都生得唔靚...但我覺得唔會因為咁而被人排斥
會唔會係你心理作用炸 而且我覺得你呢d唔係叫啞
我覺得應該用"文靜"比較適合...
而且每個人既想法不同
好似我認為係文靜 而佢地認為啞咁
唔好太過在意別人既諗法
人地既諗法未必係岩 下次當佢地既野冇道算la
其實咁既fd我覺得都唔係fd黎- -
不如主動少少識下其他fd
最好睇洛去佢都係比較友善既.......
慢慢傾下就自然熟架喇......
總言而之 你實有長處架!
2009-02-15 3:21 am
咁多樣都掂既話都,咁會唔會有一樣係超掂呢?
每個人既能力其實都好平均,極少可能會出現你呢個情況

首先叻唔係代表一切,唔叻又唔係代表一切
人有冇用都可以拎黎做定義,咁冇用果d人要去邊到啊?
係咪要去垃圾堆田區?定係端午節跳落海偎魚啊?

理論都有反既一日啦,所以點有可能以咁秒少既野黎落定義?
你可以起yahoo知識發問,可唔可以話你個人有用或姐冇用?

學習比較慢係唔緊要,最緊要自己係肯去學、想去學
始終比人慢唔係問題,最重要你係有去學既,咁咪得囉

人根本無可能拎黎比較,會比較既人其實都仲好幼稚
參考: 個人見解
2009-02-14 8:01 pm
其實..你5應該諗咁多負面野嫁..因為會愈諗愈灰; ]
我以前都好似你咁..但係 都搵到幾個真係好好既朋友玩
雖然我e家都冇讀書..朋友都少左好多
但係 都5好因為以為人地5鐘意自己而5去識朋友..
機會自己爭取嫁; ] 成績就只要盡力就得...
5洗太緊張..
最多 我做你朋友囉-v-xd
be hapi"


收錄日期: 2021-04-19 13:36:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090214000051KK00001

檢視 Wayback Machine 備份