請問一句日文がまんしてね

2009-02-11 3:50 pm
がまんしてね 【我慢してね】

這句話是蛇麼意思阿
有日文高手可以幫忙翻譯一下嗎
謝謝囉

回答 (4)

2009-02-11 9:25 pm
✔ 最佳答案
がまんしてね 【我慢してね】

"忍耐一下喔"
打針的時候,護士會跟小朋友說 "少し痛いけど、我慢してね"
(會有一點痛,要忍耐一下喔)
也有 "請多包涵喔" 的意思 在裡面。
うちは狭いから、我慢してね (我家很小,請多包涵)



2009-02-11 4:28 pm
「我慢」是屬於心理方面的一句。像「辛抱」(しんぼう)一樣。所以我慢してね可翻成「耐心一下」也可以喔。
忍耐(にんたい)する就是「忍耐一下」。
2009-02-11 4:10 pm
請問一句日文がまんしてね
がまんしてね 【我慢してね】

這句話是蛇麼意思阿




忍耐的意思


忍耐的意思
參考: 查字典
2009-02-11 4:01 pm
我慢してね


中文:忍耐一下吧!!


or 忍耐忍耐吧!!
參考: 我


收錄日期: 2021-04-26 18:11:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090211000016KK01589

檢視 Wayback Machine 備份