有冇人可以幫我解釋下個POEM點解?

2009-02-10 8:18 pm
Tittle:Rain by Shel Silverstein
I opened my eyes
And looked up at the rain,
And it dripped in my head
And flowed into my brain,
And all that I hear as I lie in my bed
Is the sli*****y-slosh of the rain in my head.

I step very softly,
I walk very slow,
I can't do a handstand--
I might overflow,
So pardon the wild crazy thing I just said--
I'm just not the same since there's rain in my head.

我知道篇野咩意思但係唔知點用英文講出黎
我有個presentation要我大約解釋下篇POEM講咩(1分鐘到)要用英文 篇野只係講下落雨天既情境
有冇人可以幫到我??感激不盡

回答 (1)

2009-02-13 4:15 am
✔ 最佳答案
http://www.poemhunter.com/poem/rain-4/
From what I found on the webpage above, it is supposed to be "slishity-slosh"
These are some of the things I see from this poem.

1. Silverstein uses the term "slishity-slosh" (line 6) constructively as this can be used to describe the sound and the influence that is made by the rain. The term "slishity-slosh" also helps the reader to imagine the sound by using allusion.
2. Silverstein shows his craziness by saying that he "might overflow" if he does "a handstand" (line 9-10). Even a handstand is not crazy enough for him to express how much influence the rain has on his mind.
3. By using words that are related to "rain", the reader can be more absorbed into the theme of this poem. The words are "dripped", "flowed", "slosh" and "overflow".

Hope that this can be helpful~~~
參考: Myself...


收錄日期: 2021-04-18 17:08:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090210000051KK00498

檢視 Wayback Machine 備份