問「廣州話」的「腔」和若干「廣州話」之俗語?

2009-02-05 10:47 pm
何謂「便宜老竇」?


何謂「便宜仔」?


何謂「老婆本」?


何謂「棺材本」?





筆者在2009年1月25日(年三十)晚間觀看 TVB 之「翡翠台」的直播電視節目——「Citywalk粵港同慶接金牛.羊城賀歲萬家歡」。當中有一件事令我感到很費解。




「廣州電視台」的藝員所說的「廣州話」之「腔(語音)」,明顯跟香港人所說的「廣州話」之「腔」不同。




廣州藝員所說的「廣州話腔」語音清脆,而香港人所說的「廣州話腔」,語音則偏向低沉而混濁。




「廣州話」是「漢語」的一種「方言」,其發源地是「廣州」。請問香港人所說的「廣州話」是否「廣州話」的一種變種?

回答 (6)

2009-02-09 12:46 am
✔ 最佳答案
「便宜老竇」即「繼父」,不過為貶義


「便宜仔」就即是「繼子」
但是廣東話「便宜」就不是「繼」的意思!


「老婆本」就是用來娶老婆的錢


「棺材本」通常是老人家儲下來的錢,用來死後殮葬等用的。


老實說,香港人說的廣州話跟正宗的廣州話發音上是存在差別的。但是,「香港廣州話」仍然是廣州話。
其實,廣東話跟廣州話的定義是不同的。因為廣州話跟客家話,順德話等都是廣東話的一支。

香港廣州話讀音的轉變是何時發生怎樣開始發生的我也不清楚。不過所謂「十里不同音」,音有轉變是正常的事。不過,香港廣州話仍然是廣州話,因為它能與正統廣州話能作正常溝通;而且說變種也就太誇張了,還未至於那種地步!
或者是母語的問題。大陸地區的母語是普通話嘛,聲調很清楚明顯是分了四個,可能這亦影響了廣州人說的廣州話吧!香港則沒有如此,所以語音沒抓得很緊,甚至有「懶音」的情況。
不知在哪裏聽過,其實早期香港的廣州話跟正宗的沒兩樣的。
反觀,現在如果香港人聽廣州人說的廣州話,反而覺得有少許土氣呢!因為用的字較接近普通話用字,文法亦偏近普通話,作為以廣州話為母語的香港人相對起以普通話作母語的廣州人,聽下去是怪怪的。
參考: 自己
2009-02-20 6:57 am
1-4題大家的答題大致相同,不像再重複作答
腔調方面,因為香港原屬寶安縣,離廣州有200多公里,又受外來移民影響,語調日漸受中西文化不同影響難免又所偏差,語調日見低沉而不自覺,加上受環境所限市民說話一般較快所以漸漸省略尾音。
2009-02-16 10:02 am
1.何謂「便宜老竇」?
2.何謂「便宜仔」?
3.何謂「老婆本」?
4.何謂「棺材本」?
5.廣州話(廣東話與香港的廣東話腔調差異問題

以下回答:
1.便宜老竇===指男人與有兒子的婦人結緍,廣府話稱之為「便宜老竇」.
其中一種解釋:
買一貨物,買一送一,那就是便宜,在此比喻娶個老婆連送一個兒子;
另有人說討了老婆不用付出就有個兒子(那不只是便宜,那是免費兒子)
2.「便宜仔」===承上解釋,那是以父親角度看這事情,是嫁過來的女人本身跟前夫(或未婚生子)所生的兒子!
第1及2有人說是貶義,事實上以2的貶義較明顯,以前1及2都帶點挖苦(一般是窮人才娶再婚或有孩子的婦人),有時「便宜老竇」還可用來佔人便宜罵小伙子!
3.「老婆本」===指一般指普通百姓(非指有條件有錢人)儲蓄一筆打算娶老婆的錢
4.「棺材本」===指以前老人家到某年齡就會打算一筆錢買壽板(棺材),那叫.「棺材本」既有添福亦有添壽之義,也是準備他日百年歸老之用!現代廣府話引用其作身後事用的錢,引申作最後的本錢!

5.廣義廣東話(粵語)指廣東地區的方言,狹義指廣府話!因廣州是商貿繁榮,是富裕地區,是廣東省府代表,廣州市地區經濟佔優勢,(語言優勢以經濟影響力或政治影響力為主導)在外面世界一般只認識廣州話!香港白話及廣州白話是同種同源,同樣該稱廣府話!
至於廣州話的叫法是地區為名,同樣本港白話可叫香港話,事實上沒大區別!區別在於香港受外國人管治,在香治港政治語言敎育文化都受外在影響(國際大都會,語言文化交流頻繁),廣州是國家管理,語言文化受國內影響為主,所以語音腔調及新生詞彙稍有差異,那只是大同小異,不影響溝通!
有人說香港人聽廣東話有感覺怪怪的感覺,反過來是同樣情況!
那是雙方語音腔調不同的後果,不應說誰好聽更清脆悅耳,那是主觀的感覺!誇張點說正如鴨子聽你的話肯定沒鴨的叫聲好聽的情況一樣!

16/02/2009 02:02

2009-02-16 02:24:26 補充:
補充
廣州只是廣東話語言代表區,粵語早秦漢期間已存在(與今天有所差異能)故不能因此說是發源地,情況有如北京話不能說是普通話發源地一樣!
本人期望有緣在此看到有相關粵語發源地資料!
看了你的綜合問題,你說的「廣州話」其發源地是「廣州」,如所指是廣府話則有待商榷,如單指廣州本區語本人不會反問!
16/02/09 02:23
參考: 本人
2009-02-13 3:17 pm
「老竇」即 老頭, 爸爸
要當爸爸, 就要有性交, 甚至要撫養. 即是要先付出.
「便宜老竇」的正確意思是當爸爸, 但兒子不你自己親生的. (因為事先不用付出, 所以說「便宜」)
而相對地該兒子就是「便宜仔」, 不一定解繼子, 亦可解「妻子與她的外遇所生的孩子」
這兩個詞語都有一點貶義.

「老婆本」的本, 是本錢的意思, 即「娶妻的本錢」
而「棺材本」即「死後殯儀及棺木的本錢」
2009-02-05 11:29 pm
何謂「便宜老竇」?= 即 係 契 爺


何謂「便宜仔」?....= 即 係 契 仔


何謂「老婆本」?..= 準備買老婆餅既錢


何謂「棺材本」?..=準備買棺材既錢
2009-02-05 11:08 pm
何謂「便宜老竇」?其实那是一种带贬低的意思,要是一个女人带自己前夫所生的儿女去嫁比另外一个男人,而那男人就是所谓的便宜父亲了.


何謂「便宜仔」?按上面之关系的话,那带来的儿子就是便宜仔.


何謂「老婆本」?足够去讨一个老婆的钱,包含礼金,摆酒席等等之费用.


何謂「棺材本」?足够死后需要支付之开支.


收錄日期: 2021-04-13 16:26:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090205000051KK00773

檢視 Wayback Machine 備份