請大大幫我轉做英文!!thx

2009-02-05 8:14 am
請幫我轉做英文.thx!

新年快樂
又新一年.什麼事也要重新開始
不管上年好與壞,今年也要不斷努力
新年最大的快樂就是收到利是和和一家人團聚的一刻,
總結全年開心的事情.
最後也要和自己說一聲新年快樂
p.s最開心也是開利是的一刻

回答 (3)

2009-02-05 9:02 am
✔ 最佳答案
Happy Chinese New Year!

2009-02-05 01:02:37 補充:
It seems that everything should be started from zero at the beginning of
each year. No matter what I experienced and what my performance was
in the last year, I have to try my best in the coming year.

2009-02-05 01:04:32 補充:
One of the biggest funs during the Chinese New Year is receiving
red packet. Opening the red packet is also a funny experience.

2009-02-05 01:04:38 補充:
Besides, having a reunion with my family creates lot of funs.
We have dinner together and chat with each other. We share many
wonderful experiences in the last year with each other.

Lastly, I have to say to myself again: "Happy Chinese New Year!"

2009-02-05 01:24:46 補充:
請注意,你的文章不能直接翻譯!為什麼?
因為你的文章在文法上和結構上有問題!
你說:「最後也要和自己說一聲新年快樂,
p.s最開心也是開利是的一刻」

你之前說:新年最大的快樂就是收到利是和一家人團聚的一刻,
跟住又說最後也要和自己說一聲新年快樂,
然後又無厘頭地又說回最開心也是開利是的一刻,
這是否結構混亂,令讀者莫名其妙呀?
再者,令你「最」快樂的事情應該只有一件,而不是兩件或以上,
若果直接把你的意思翻譯成英文,就會變成不倫不類的文章了!
所以我把你的有問題的中文文章更正如下:

2009-02-05 01:24:56 補充:
新年快樂!
又是新的一年,似乎什麼事也要重新開始。
不管上年好與壞,今年也要不斷努力。
新年其中一個最大的快樂就是收到利是,
開利是的一刻亦是令人興奮莫名的!
另一個最大的快樂就是一家人團聚的一刻,
我們彼此總結全年開心的事情。

最後,真是要再次向自己說一聲:「新年快樂!」

2009-02-05 01:30:48 補充:
小弟建議發問者每次問有關中譯英或英譯中的問題時,
盡量確定文章在文法上和結構上沒有問題,層次分明,
觀點明確,否則恐怕會變成不倫不類笑話百出的文章了!

2009-02-05 01:48:25 補充:
此外,發問者的文章很多時會存在一些模糊地帶,模凌兩可。
舉個例,你說:「不管上年好與壞...」,我不知道你的好與壞的
定義是指哪一方面,工作上?學業上?還是生活上?
所以我只好譯成 "No matter what I experienced and what my performance
was in the last year ..."
請注意絕對不能直譯!
否則就會譯成不知所謂的英文了:
"No matter it was good or bad in the last year..."
莫講話洋人看不懂,
就算精通中英文的中國人也未必看得懂這句不倫不類的英文。

2009-02-05 01:48:36 補充:
基於中西文化差異,這種模凌兩可在中文上可能沒有問題,
但直譯成英文後就大有問題了!
所以不能直譯!這亦是翻譯的學問和藝術。
2009-02-05 6:51 pm
對我都有幫助, 正
2009-02-05 6:10 pm
Happy new year
Everything have to do afresh for the new year
Have to work hard no matter how good or bad last year was
The greatest things are having lucky money (lei-si) and gathering with the family, to memorized the happiness moments last year.
Finally, have to say Happy New Year to myself.
ps. The happiest moment is while opening the lucky money pockets.
參考: self


收錄日期: 2021-04-29 17:09:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090205000051KK00029

檢視 Wayback Machine 備份