✔ 最佳答案
通城如果說是太陽,會用:
【The sun is up.】
但如果是月亮,會用:
【The moon is out.】
很特別吧。
但是這也有一些重陽輕陰的典故
不過簡單來說,以想成【太陽高高在上】【月亮偷偷跑出來】就可以。
你老師說得出局,的確可以這樣用。但是是指人的時候。
You are out. 你不再屬於我們這群人。
She's out. 它被觸殺出局。
I'm out. 我不玩了。
但是用在東西上是可以像你說的
The movie's out. 電影上演了。
The DVD's out. DVD發售了。
Who let the dog out? 誰讓狗跑出來了(其實也是一首歌名喔!)
The sun is out 比較少用,因為太陽並沒有偷偷跑出來。你若用的話在美國可能會讓人誤會說 The party is on when the sun is out. 意思就是反而是太陽下山。但是月亮就OK喔!
The sun is coming out. 是指太陽跑上來。在美國也是這樣說。若要用難一點點的單字,則是the sun rises。
但你可以跟老師ㄠ說你其實是要說 The sun is out there.
那就比較偏向太陽出來在那的意思。
---------------------
希望有幫到你!