為何五音不全是五音不全?

2009-02-01 4:59 am
為何五音不全是五音不全,而不是七音不全?(do re mi fa so la ti, 7個)

回答 (3)

2009-02-01 5:12 pm
✔ 最佳答案
Q:為何五音不全是五音不全,而不是七音不全?(do re mi fa so la ti, 7個) ?

A:當中的五音並不是指西樂的do、re、mi、fa、sol、la、ti七個音階,而是指中國古代音樂的五個音:宮、商、角、徵、羽。

需要補充的是,“正宗中國古樂曲,是沒有“發(fa)”和“稀(ti)”兩個音階的。比如,現在還時有聽到的江南小調《茉莉花》即是古曲之一,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、來、咪、索、拉”,全無 “發、稀”兩音;名古曲,嶽飛詞的《滿江紅》亦然。順便提一下,如果發現被人稱做“中國古曲”的音樂歌曲,出現有“發、稀”音階唱名,那它不是冒牌貨就是被今人改造了。”

(http://zhidao.baidu.com/question/6702359.html)

---------------------------------

五音是中國古樂基本音階,故有“五音不全”成語了。





2009-02-02 15:56:19 補充:
抱歉,有錯字了。

哆、來、咪、索、拉,發、稀 就是等於西樂七個音,你試將它們用普通話讀就近似了。

2009-02-05 09:38:19 補充:
Liar說得對。

以後我再補充簡體資料時會加倍注意。
2009-02-05 1:11 am
岳飛的岳變了"嶽",
應該是因為簡體轉繁體時,
忘了把一些字更正.

很多時會有這些情況,
例如"后"變了"後",
"乾"變了"幹"...
2009-02-01 5:20 am
我覺得係因為我地既發音同口形,來來去去都係得a e i o u五個,咩字讀出黎,都係呢五個音,所以唱歌都係得五個口形,五音不全即係五個音都唔準,事實上係冇咩可能,我既解釋完啦


收錄日期: 2021-04-29 18:50:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090131000051KK01872

檢視 Wayback Machine 備份