英文書信問題 - 書信稱呼

2009-02-01 12:28 am
英文書信中, 公式信件 (如認徵信等)
如果知道對方全名,如 Simon Choi


Dear Simon Choi,
這樣寫可以嗎?

另外,如果只知道職位,如 human resource manager
Dear manager 還是 Dear Sir or Madam 會比較好?
更新1:

如果是一位女性的名字,如 cathy choi, 我應該寫成 Mrs / Miss 呢? 在不知道對方是否已婚的情況下

回答 (3)

2009-02-01 9:27 am
✔ 最佳答案
留意以下>>>>>>>處:

=================================

英文書信中, 公式信件 (如認徵信等)
如果知道對方全名,如 Simon Choi

Dear Simon Choi,
這樣寫可以嗎?

>>>>>>>直呼其名乃非常唔禮貌0既做法.你可以講 “Dear Mr. Choi”

=================================

另外,如果只知道職位,如 human resource manager
Dear manager 還是 Dear Sir or Madam 會比較好?

>>>>>>> Dear Human Resource Manager (注意第1個字母全部大階,代表尊稱; Dear Sir or Madam如非無得選擇,唔係太建議用,唔禮貌講句,阿豬阿狗清潔阿嬸都可以叫Sir or Madam.如果公司講到明你0既信要註明Human Resource Manager,就照用如儀)

=================================

•2009-01-31 21:54:10 補充
如果是一位女性的名字,如 cathy choi, 我應該寫成 Mrs / Miss 呢? 在不知道對方是否已婚的情況下
>>>>>>> Ms. Choi (Ms包含所有已婚未婚的女士,最穩妥)
2009-02-01 1:44 am
Dear Simon Choi is ok.

dear Manager will be better than dear sir or madam if u know his/her rank.
參考: myself
2009-02-01 12:33 am
你可以寫Dear Simon Choi.另外的問題,用Dear manager吧!!
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-20 14:00:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090131000051KK01189

檢視 Wayback Machine 備份