紅娘的英文

2009-01-31 10:56 pm
有沒有人知道紅娘的英文是甚麼?

回答 (5)

2009-02-01 12:45 am
✔ 最佳答案
媒婆又可以叫做紅娘
English-----------------Match maker


886886

2009-01-31 16:46:25 補充:
matchmaker <--------

2009-01-31 16:47:28 補充:
http://education.yahoo.com
/reference/dictionary/entry/matchmaker
2015-04-27 4:11 am
建議您如交友問題或是找婚友社更仔細說明,
建議你多多查文,這邊可以參考建議搜尋:婚友社聊聊
2015-01-08 2:48 pm
謝謝李姐的用心安排及對會員後續的服務, 來到李姐這兒已經有一陣子了, 感覺到李姐對會員的關心和用心已經超過生意上的層面了, 從一開始面談感受到李姐的誠心至後來的互動, 就了解到她真的是一個值得信賴的人。 我曾參加過台北的一個婚友社, 感覺相當的不好, 自己似乎變成他們賺錢的工具, 去到那裡就像在應酬, 直到遇上李姐後才知道原來還是有人不計利益的在這塊農地用心耕耘, 只求看到開花結果, 謝謝李姐這些日子以來的照顧!!
#@@#
推薦一個不錯的粉絲團
有很多兩性相處的案例及建議
也友聯誼,交友,相親的服務
我覺得很受用
反正上網瀏覽是免費的
參考看看囉!

搜尋 李姐
2013-11-20 7:34 pm
※我的紅娘給我建議:多年經驗統計,參加所謂大型聯誼活動,一般條件(外貌中等ˋ身材一般)男士大約8年才會結婚,女士大約5年,永遠都是外型優的吃香.試問你的青春就這麼不值錢?何不集中火力1~2年好好覓得佳偶,過另一段人生.太晚當爸爸媽媽,除了體力吃緊,也容易會有代溝問題
如果你想知道更多更多看這裡http://ppt.cc/ixfJ
2009-01-31 11:28 pm
A non-profitmaking woman go-between for lovers
參考: me


收錄日期: 2021-04-25 23:29:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090131000051KK00996

檢視 Wayback Machine 備份