「我會永遠在你身邊」英文係咩 ?

2009-01-31 4:41 am
「我會永遠在你身邊」英文係咩 ?
I will be with you forever 中文係咩 ? 有冇錯Grammer ?

回答 (6)

2009-01-31 5:33 am
✔ 最佳答案
我會永遠在你身邊」
I will be always by your side.
(這個譯法較為普遍)
I will be with you forever
中文可以譯作
「我永遠和你在一起」
「我和你永遠在一起」
「我會永遠和你在一起」
「我會和你永遠在一起」
「I will be with you forever」Grammer是冇錯
參考: me
2009-01-31 9:35 pm
"I will be with you forever"
錯就冇錯...不過句野太長...冇力...冇feel...

如果你係示愛就直接d, 唔好轉咁多彎, 免得人地唔解...

"i love u"

比d guts啦

(請注意發音 及 語調)
(參考下外國電影/tv)
2009-01-31 9:26 am
I will always by your side. 「我會永遠在你身邊」



至於 I will be with you forever. 就可以當作"我會永遠和你一起"

gammar無錯架: )



希望幫到你
參考: 自己+字典
2009-01-31 6:21 am
i will be with you forever regardless of the time
2009-01-31 6:13 am
I will be with you forever - correct.

You can also say:-

I will be by your side forever.

I will be around you forever.
2009-01-31 4:46 am
(我會永遠在你身邊)冇錯!
Grammer冇錯!!
啱晒!!


收錄日期: 2021-04-11 00:55:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090130000051KK01935

檢視 Wayback Machine 備份