因我的偶像現在很需要fans的支持及鼓勵,
所以我要寄信給他,
故此千萬不可糊亂給我翻譯哦!還有千萬不要打錯字或漏字啊!
萬分感謝!
知念,當您傷心的時侯,您可曾想過fans們的感受?
當我們看見您那面無朝氣的表情時, 您知道我們有多痛苦嗎?
一直以來,祟拜偶像對我而言是一件無聊、多餘,甚至是愚蠢
的事,完全不明白fans為何要對偶像過份付出或沈迷。
但自從我認識您以後,
聽到您那美妙動人的歌聲,看到您那超凡的身手和潚洒自然的舞技,
使我感到您在樂壇裡是個不可多得的人材,年紀小小己經充滿了實力。
因為您,我終於明白、第一次明白到fans的心情、體會到喜歡上偶像是件多麼幸福美好的事;
因為您,生活在香港的我打從心底喜歡上日本,對日本的事物、藝人充滿著濃厚的興趣及好奇。
然而,在全世界的藝人中,只有您才能打動我,改變我,所以您絕對要對自己有自信,便無須理會那班無中生有的小人,
你要知道,你在HEY SAY JUMP裡是滿有影響力及地位的,
放心吧!那班姣婆實有更殘酷的報應!
為了我們這群深愛著您的fans,您要重振作,再次展露您那如聖水般甘甜的笑容呀!
更新1:
其中一句:[您要重振作]應是[您要重新振作]才對!