✔ 最佳答案
七步詩
古诗今译
煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
名句赏析——“本是同根生,相煎何太急。”
曹丕和曹植本是亲兄弟,曹植少年时就很聪明,能出口成章,下笔千言。曹丕当了皇帝以后,怕曹植威胁自己的地位,想迫害曹植,有一次让曹植在七步之内做成一首诗,否则就把他处死。曹植应声而起,没走到七步就做好了这首诗。曹植把自己比喻成锅里的豆子,把曹丕比喻成锅下面的豆秆。豆子和豆秆本来是生长在同一根上,现在豆秆却在锅下面燃烧,煎熬锅里的豆子,而锅里的豆子无力反抗。曹植用这个比喻,暗指曹丕我与你是亲生兄弟,应该是骨肉情深,真诚相至,但现在却是骨肉相残,表达了内心的悲愤。相传曹丕听了面有惭色。这首诗比喻贴切,用语巧妙,通俗易懂而又含义深长。
新年作
【注解】: 1、春归句:春已归而自己尚未回去。 2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。
【韵译】: 新年中思念家乡的心情更为急切, 独在天涯海角怎不叫我潸然落泪? 年纪已经老大了却依旧寄人篱下, 春天脚步多么轻快比我更早回归。 在岭南早晚只能与猿猴相依作伴, 或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。 我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅, 不知今后还要几年才有还乡机会?!
【评析】: 诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新 岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤
2009-01-28 10:27:28 補充:
上邊打少一個“獨”字
新年作:
新年到,思鄉的心情更加深卻,在天邊獨自流淚,年紀老了還居人籬下。春天已經囘來,在我囘鄉之前,與山中的猿猴共渡朝謩,和江邊的楊柳同沐煙。已經像長沙太傳了,從現在起不知又要有多少年。
2009-01-28 10:29:32 補充:
江雪
此诗咏春雪,构思新奇巧妙,是韩愈小诗的代表作之一。前二句写盼春的急切心情,经过漫漫长冬而至的“新年”自然“未有芳华”,到二月才仅见“草芽”,“初惊”二字包含情感较为复杂,有对春色毕竟萌芽的惊喜,也有对春色来迟的焦虑。后二句即承此盼春之情而写雪,白雪似乎是等待春花等不及了,竟然纷纷扬扬洒下无数飞花来装点春光。特别是“却嫌”、“故穿”赋予雪以人格化色彩,把现实中的春色迟到描写得春意盎然,同时折射出诗人内心的积极的浪漫的情趣。
2009-01-28 10:34:28 補充:
崔涂
迢递三巴路,
羁危万里身。
乱山残雪夜,
孤烛异乡人。
渐与骨肉远,
转於僮仆亲。
那堪正飘泊,
明日岁华新。
【注解】:
1.羁危:指漂泊于三巴的艰险之地。
2.岁华:年华。
【赏析】:
这首诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大。颔联写除夕客居异地的孤独,颈联写羁旅异乡的真实感受,亲眷远离,僮仆成了至亲。再烘托“独”字。末联点出时逢除夕,更不堪漂泊。离愁乡思,发泄无余。