問英文「一串魚旦」怎樣說?

2009-01-28 5:13 am
請問「一串魚蛋」英文怎樣說?

回答 (5)

2009-01-28 8:18 am
✔ 最佳答案
fishball on a skewer

but if you say fishball on a stick, people would understand as well.

2009-01-28 22:43:01 補充:
如果你要 formal 的說法, 如寫作的話, 用skewer比較好.
如你覺得skewer太難發音, 那用 stick 都可以.
"A string of fishball" 想是香港英文吧 :-)
"A splint of fishball", splint is 薄木條;藤條, 夾板...etc. 我沒聼過. 很新鮮!

2009-01-28 22:43:28 補充:
From wiki: There are two kinds of fish balls in Hong Kong. One is smaller in size, yellow in colour, usually made with cheaper meat, and is sold in skewer, each skewer containing five to seven fish balls skewer on a bamboo skewer.
參考: http://en.wikipedia.org/wiki/Fish_ball, myself (American Chinese), wikipedia
2009-01-29 2:23 am
A row of fish balls.
2009-01-28 11:20 pm
huh? but i think it should be
a stick of fish ball
coz it uses a stick to connect those fish ball ma....
or simply
fish ball stick (魚旦串)

2009-01-28 6:12 am
A string of fish ballSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
2009-01-28 5:39 am
a string of fish ball
參考: myself


收錄日期: 2021-04-26 16:41:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090127000051KK01224

檢視 Wayback Machine 備份