把一段英文翻譯成印尼文

2009-01-28 1:38 am
翻譯內容:
we will miss you!
When you have a baby in the future, you should tell us.
And please take some photos for us to have a look!
when i grow up and have enough money, i will visit you and your family!
really! Please prepare well!

Hope you can have a nice life in the future!
更新1:

還有以下幾句要翻譯 抱歉! 1.謝謝你8年的照顧.. 2.你有錢的時候亦要帶孩子到香港旅行丫! 3.可能以後沒機會再見,好感謝你,亦好想念你!

回答 (2)

2009-01-28 1:49 am
✔ 最佳答案
aku kangen kamu
kamu ada BB bilang saya
kirim photo kasih saya
tunggu saya cariuang aku carikamu sunggu aku gak bohong
siaploya
pokonya kamu senang dan bahagia
參考: 庸人
2009-01-28 2:58 am
we will miss you!
When you have a baby in the future, you should tell us.
And please take some photos for us to have a look!
when i grow up and have enough money, i will visit you and your family!
really! Please prepare well!

Hope you can have a nice life in the future!

翻譯成印尼文:
kita akan miss you!
Bila Anda memiliki bayi di masa mendatang, Anda harus memberitahu kami.
Dan silahkan mengambil beberapa foto bagi kami untuk melihat!
ketika saya tumbuh dan memiliki cukup uang, saya akan mengunjungi Anda dan keluarga!
benar-benar! Harap mempersiapkan dengan baik!

Hope you have a nice dapat hidup di masa yang akan datang!

2009-02-01 19:44:09 補充:
1.謝謝你8年的照顧..

2.你有錢的時候亦要帶孩子到香港旅行丫!

3.可能以後沒機會再見,好感謝你,亦好想念你!

翻譯成印尼文:
1. Terima kasih atas 8 tahun untuk menangani ..

2. Anda memiliki uang ketika anak-anak yang melakukan perjalanan ke Hong Kong Ah!

3. Tidak boleh ada kesempatan setelah good-bye, good thank you, tapi juga bagus miss you!
參考: need not to know


收錄日期: 2021-04-23 18:12:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090127000051KK00908

檢視 Wayback Machine 備份