有人懂印度文嘛?

2009-01-27 6:38 am
最近我收到一封信,
有可能是印度那邊寄過來的

但是內容時在看不懂
我擔心是重要的信件
但是卻無法溝通

需要有人幫助我~ 謝謝

如果對印度文有研究的人 方便留下您的EMAIL 我在跟你聯絡好嗎
更新1:

這是我利用信封上面對方留的手機 我們互傳的簡訊的某一封內容 jjr aj bhs engls q gk bas. jd slit mnyusun kt2.jjr aj km sp miss ap km umi darus. cr buka email dhp gmn miss q mu bwt email dhp aj ..bls

回答 (3)

2009-02-03 9:31 pm
✔ 最佳答案
這是印尼文啦,只是他用很多簡寫,有的要用猜才會知道意思 :
jjr aj bhs engls q gk bas. 坦白說我不會英文
jd slit mnyusun kt2.jjr aj km sp miss 所以很難造句,坦白說你是哪位小姐呢 ?
ap km umi darus. cr buka email dhp gmn miss 你是不是 Umi Darus ? (人名) 小姐,怎麼開電子信箱 ( 郵件 ) 呢 ?
q mu bwt email dhp aj ..bls 郵件用手機吧 … 請回
參考: 印尼華裔 ... 希望可以幫助您 ^^
2009-01-31 9:18 pm
可能是印尼文的簡寫
bhs = bahasa 語言
engls = English 英語
ap = apa 什麼
km = kamu 你
可以請精通印尼文的人幫忙

2009-01-31 13:19:55 補充:
可以印下來或者抄下來

請印尼文專長的人幫忙您

2009-01-31 13:21:11 補充:
印尼 Indonesia

印度 India

名稱很像

但卻是不同的國家
2009-01-30 6:10 am
可以吧內容片段秀出來嗎?拍個照PO出來,看一下是不是印度文字.
印度的文字就有15種,沒看到內容也不知道是不是印度的文字,搞不好是其他文字.
如果是重要信件,基本上會用英文,不會用母文字,你會不會猜錯嚕!

2009-01-30 11:46:38 補充:
以我目前碰過的20多種語文中,沒有這種寫法的語文,對方應該有少打或亂打.
現有文字基本上,拼音文字不論是拉丁文/阿拉伯文/希伯來文/韓文/俄文/...不管哪種拼音的書寫體系,都會抒寫出母音,只有阿拉伯文/希伯萊文這類的書寫體系在正式書寫不會出現母音符號,阿文的書寫體系也包含波斯文(伊朗文字)/新疆文字/...都是.
以你PO出來的內容來看,沒有一種文字是那樣,母音要寫不寫的,要就寫,不然就不寫,還沒見過這種忽然才拼寫母音的.雖然碰過20多種語文沒看過,但看過不只50種國家文字書寫,也沒這類的,初步研判對方亂寫或少寫.

2009-01-31 18:21:05 補充:
同意第一個回答者的看法.原發訊者果然是刪除一堆拼字,一般人是不會這樣寫的,這樣對方也不知他要表達啥


收錄日期: 2021-04-29 00:18:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090126000010KK06537

檢視 Wayback Machine 備份