✔ 最佳答案
【原文】
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」(《論語.學而第一》)
【註釋】
而:且、又。
之:指已學得的學問知識。
乎:語末虛詞,解釋為「嗎」。
【語譯】
孔子說:「若能時時反復溫習已求得的學問,不是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人欣喜的嗎?即使人家不瞭解我,我也不因此感到怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?」
【原文】
子夏曰:「日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。」(《論語.子張第十九》)
【註釋】
其:指自己本身。
所:代詞性助詞。
【語譯】
子夏說:「每天學到一些自己所不知道的知識,每月溫習一下我所學會的,不把它忘記,這樣就可以稱得上好學了。」
※ 按錢穆先生注:日知所無,乃精進不懈則學進;月無忘其所能則德行自立,如此則德學並進矣。
※皇疏說:「此即是溫故而知新也。日知其所亡,是知新也。月無忘所能,是溫故也。」
2009-01-31 22:32:04 補充:
關於日知其所亡的「所」,我就於此再作補充。
代詞性助詞,無義。硬要翻白話文也沒有合適的字。用法同:擇我「所」愛。
2009-02-02 14:14:07 補充:
抱歉,可能是我太久沒碰詞義這麼細的東西了。
後來想了想,覺得日知其所亡的「所」應該是助詞,無義。
雖不曉得正確與否,但日後會再查證,也謝謝您的批評指教。