✔ 最佳答案
If a person becomes jobless, he won't have food to eat.
手停 means to become jobless( adjective) ( no work to do)
口停 implies there is no food for this person to eat
手停口停= If a person stops working, he will have all kinds of problems( including food, bills, rent, etc) It doesn't only mean" food".
886
2009-01-26 18:48:52 補充:
live from hand to mouth 僅夠餬口;勉強維持生活
It has NOTHING to do with 手停口停.
2009-01-26 18:49:07 補充:
http://www.liveabc.com/site/daily_sentence
/dailysentence_show.asp?no=702
2009-01-27 12:28:05 補充:
live from hand to mouth 僅夠餬口;勉強維持生活
To describe one's life AT THE MOMENT ( present tense)
手停口停. ( It has not happened yet.) <------ future tense
2009-01-30 04:13:34 補充:
He lived from hand to mouth last year. ( past tense)
he lives from hand to mouth . ( present tense)
Anyway
2009-01-30 04:14:07 補充:
僅夠餬口 doesn't exactly mean
手停口停
2009-01-30 04:15:00 補充:
When someone stops working, he will have no income.( You may use this sentence too.)
2009-02-08 13:29:21 補充:
003, siu pang pau.
Are you able to read English?
I talked about the idiom you learned at the tutorial centre.
I said I did not BUY that and you thought I had stolen your answer huh?
2009-02-08 13:30:54 補充:
樓上ge解答真係...................<----You typed this.
I was at sea when I saw what you typed.
That was why I had to show the asker what I thought about what you had written.
2009-02-08 13:32:55 補充:
I suggest you show your Chinese teacher "僅夠餬口 and 手停口停"
and let them tell you if they are the same.