語文: 請問各位兄台 ”陽痿” 跟 ”陽萎” 哪個才是正字?

2009-01-24 12:15 pm
敢問各位前輩 "陽痿" 跟 "陽萎" 哪個才是正字呢?
更新1:

辭海 (一九四七年版) 陽字條 1430頁,兩字詞, 有以下條目: 陽痿 : 即 "陰痿" 痿字, 字義是軟弱無力 萎字, 字義是收縮,萎謝 本人記: 後人以萎縮, 之形義, 把陽痿之正字誤認為 陽萎. 今時今日的性病私人執業者對二詞也各有使用. 並且同樣普遍, 常見於各大網絡媒體. 當然希望各作答者先詳加研究, 再作定論.

回答 (1)

2009-01-29 10:30 pm
✔ 最佳答案
其實也不只發問者您有這個疑問,就是連國內醫學界也為規範“陽萎”,“陽痿”二詞的使用感到頭痛。

陽萎/陽痿的字面意義

陽痿(萎)是臨房陰莖不能勃起或勃起不堅,或堅而不久,以致不能完成正常性交的一種病症,據網上資料查證,“萎”與“痿”有關病症的意思如下:

萎:
引申指重病。

哲人其萎乎?——《禮記.檀弓上》。注:“萎,病也。”
雖萎絕其亦何傷兮!——《楚辭.離騷》

痿:
神經系疾病。筋肉萎縮,不能舉動。

痿,痺也。——《說文》
大經空虛發為肌痺,傳為脈痿。——《素問.痿論》
即位,痿痺。——《漢書.哀帝紀贊》

故名思義,“陽萎”即泛指陽具本身的疾病,當然有“陽具萎縮”的暗喻,而“陽痿”,即是描述此病症陽具軟弱無力的臨床表現。

古書亦有“陽痿”一詞的記載:

其國男子年五十余,陽多痿。——《海國聞見錄•東洋記》
(古時日本人多陽痿?為什麼會這樣子的呢?)

由以上來看,最少不能說“陽痿”一詞是錯的。

* * *

陽萎/陽痿的使用現況:

根據非正式統計,普通工具書統一使用“陽痿”,而圖書情報專業一般選用“陽萎”。全國科技名詞委會對二者的使用方法進行了界定,統一為中醫藥學選用“陽痿”,現代醫學的泌尿外科專業選用“陽萎”,但尚未就現代醫學精神疾病中的有關選詞作出說明。

既然專業人士都弄不清楚陽痿/陽痿那個才是對的,那我們普通人應該兩者皆可用吧,不過盡量一篇文章選定一個來用好了。

參考資料:

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8Zdic90Zdic8E.htm

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7Zdic97ZdicBF.htm

http://cn.qikan.com/Article/kjsy/kjsy200603/kjsy20060316.html
(此篇文章內裡應有更多的討論,可惜在網上未能內進一窺全豹...)



收錄日期: 2021-04-27 11:52:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090124000051KK00206

檢視 Wayback Machine 備份