✔ 最佳答案
「難道」has a few different meanings. Their English translations are:
1) 難道解作:有這樣可能嗎...? - Is it possible that...?
e.g.難道你一點也不害怕? Is it possible that you are not afaid at all?
2) 難道解作: 可否說是...? - Could it be said that...?
e.g 難道你是有點兒倦了? Could it be said that you are a bit tired?
3) 難道解作: 不要告訴我...!Don't tell me that ...!
e.g. 難道你真的要離開我!Don't tell me that you are really leaving me!
4) 難道解作: 我一定要...嗎? - Must I....?
e.g. 難道我就空手而回嗎? Must I return empty-handed?
2009-01-27 09:46:20 補充:
The question is: how to translate the Chinese word"難道" into English?
2009-01-31 21:18:41 補充:
English words for 難道:
Is it possible that...; Could it be said that...( from
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=%C3%F8%B9D&Submit=+%ACd%A6r+)
don't tell me ... could it be that...? (from
http://cdict.net/?q=%C3%F8%B9D)