✔ 最佳答案
Womanizer 花花公子/布蘭妮
Superstar
超級大牌!
Where you from, How's it going?
什麼來頭? 最近好嗎?
I know you
我知道你的個性
Gotta clue, What you’re doing?
讓我抓包 這次又是怎樣?
You can play brand new to all the other chicks out here
你可以在外放肆地與其他美眉有說有笑
But I know what you are, what you are, baby
但我看穿了你的真面目!你的真面目!寶貝
Look at you
你看你
Gettin' more than just re-up
不僅僅是要隨時補充新品
Baby, you got all the puppets with their strings up
寶貝 你還能輕易地掌握你的玩物
Fakin' like a good one, but I call 'em like I see 'em
假裝我是第一名 我自己說了算!
I know what you are, what you are, baby
我看穿了你的真面目!你的真面目!寶貝
(副歌)
Womanizer woman womanizer
花花公子 花花-花花公子
You’re a womanizer
你是花花公子
Oh womanizer oh you’re a womanizer baby
花花公子! 你這個花花公子 寶貝
You, you, you are
你是 你是 你就是
You, you, you are
你是 你是 你就是
Womanizer, womanizer, womanizer
花花公子 花花公子 花花公子!
Boy, don't try to front
你 你真的太超過了
I, I know just, just what you are, are
我 我看穿了 你的真面目
Boy, don't try to front
你 你真的太超過了
I, I know just, just what you are, are
我 我看穿了 你的真面目
You got me going, You're oh so charming
你讓我心神不寧 你真的好有魅力
But I can’t do it, you womanizer
但我真的敗給你 你是花花公子
Boy, don't try to front
你 你真的太超過了
I, I know just, just what you are, are
我 我看穿了 你的真面目
Boy, don't try to front
你 你真的太超過了
I, I know just, just what you are, are
我 我看穿了 你的真面目
You say I'm crazy, I got you crazy
你說我肖笑 我也讓你瘋狂
You’re nothing but a womanizer
你就是名符其實的花花公子
Daddy-O
全民情聖
You got the swagger of a champion
你一副得到金牌的神氣模樣
Too bad for you
只可惜
You just can't find the right companion
你就是沒辦法找到你的真命天女
I guess when you have one too many, makes it hard
我想當你玩得太多 就要開始傷腦筋
It could be easy who you are
其實你能輕易地認清你自己
But that's just who you are, baby
但這就是你的真面目 寶貝
Lollipop
吃根棒棒糖
Must mistake me for a sucker
差點讓我誤食了你
To think that I
我想一想
Would be a victim not another
就讓我成為你的祭品
Say it, play it how you wanna
說出來 放膽去玩吧
But no way I'm never gonna fall for you, never you, baby
但你別作夢 我不再將為你沉淪 不再如此 寶貝
(副歌 X1)
2009-01-22 22:23:00 補充:
Maybe if we both lived in a different world
假如我們都處在不同的世界
It would be all good, and maybe I could be your girl
或許會比較好 也或許我能成為你的另一半
But I can't 'cause we don't, You
但還是算了吧 因為我們之間玩完了!
(副歌 X1)
2009-01-22 22:23:05 補充:
Boy, don't try to front
你 你真是太超過了
I, I know just, just what you are, are
我 我看穿了 你的真面目
Boy, don't try to front
你 你真是太超過了
I, I know just, just what you are, are
我 我看穿了 你的真面目
2009-01-22 22:23:18 補充:
Womanizer woman womanizer
花花公子 花花-花花公子
You’re a womanizer
你是花花公子
Oh womanizer oh you’re a womanizer baby
花花公子 你就是我的花花公子!寶貝
2009-01-22 22:23:38 補充:
Circus/布蘭妮
There's only two types of people in the world
世界上有兩種人
The ones that entertain, and the ones that observe
一種是尋找樂趣的,一種是觀賞者
Well baby I'm a put-on-a-show kinda girl
好吧,寶貝,我是那種被人觀看的女孩
Don't like the backseat, gotta be first (oh, oh)
不喜歡坐後排,要坐最前面
I'm like the ringleader
我就像是個頭頭
2009-01-22 22:23:54 補充:
I call the shots (call the shots)
我喊“投擲”(喊投擲)
I'm like a firecracker
我像個放煙花的人
I make it hot (make it hot)
我讓它很精彩(讓她精彩)
I run a tight ship
我開著船
I feel the adrenaline moving through my veins (hah, hah, hah)
我感覺我的腎上腺素正在通過我的血管
2009-01-22 22:24:15 補充:
Spotlight on me and i'm ready to break (hah, hah, hah)
聚光燈打在我身上,我已經準備好了爆發
I'm like a performer, the dancefloor is my stage (hah, hah, hah)
我就像個演員,跳舞的地方是我的舞臺
Better be ready, hope that ya feel the same (hah, hah, hah)
已經準備好了,希望你也這麼覺得
All the eyes on me in the center of the ring
站在舞臺中央所有眼睛都注視著我
2009-01-22 22:24:34 補充:
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
就像一個馬戲團
When i crack that whip, everybody gonna trip
當我揮舞著鞭子,每個人都開始跳舞
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
就像一個馬戲團
Don't stand there watching me, follow me
別站著看著我,跟著我
Show me what you can do
讓我看看你能做什麼
2009-01-22 22:24:47 補充:
Everybody let go, we can make a dancefloor
每個人都放開,我們能開闢一塊舞蹈的地方
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah, ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho)
就像一個馬戲團
There's only two types of guys out there,
世界上只有兩種男人
Ones that can handle me, and the mamma boys are too scared
一種能掌握我,一個太可怕
2009-01-22 22:25:05 補充:
So baby ,I hope the true can prepared
哦寶貝,我希望事實能準備好
I wanna ??? , so be there
我想要??(聽不出來是什麼)。所以我在這裡
I'm like the ringleader
我就像是個頭頭
I call the shots (call the shots)
我喊“投擲”(喊投擲)
I'm like a firecracker
我像個放煙花的人
2009-01-22 22:25:35 補充:
I make it hot (make it hot)
我讓它很精彩(讓她精彩)
I run a tight ship
我開著船
I feel the adrenaline moving through my veins (hah, hah, hah)
我感覺我的腎上腺素正在通過我的血管
Spotlight on me and i'm ready to break (hah, hah, hah)
聚光燈打在我身上,我已經準備好了爆發
2009-01-22 22:25:47 補充:
I'm like a performer, the dancefloor is my stage (hah, hah, hah)
我就像個演員,跳舞的地方是我的舞臺
Better be ready, hope that ya feel the same (hah, hah, hah)
已經準備好了,希望你也這麼覺得
All the eyes on me in the center of the ring
站在舞臺中央所有眼睛都注視著我
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
就像一個馬戲團
2009-01-22 22:26:04 補充:
When i crack that whip, everybody gonna trip
當我揮舞著鞭子,每個人都開始跳舞
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
就像一個馬戲團
Don't stand there watching me, follow me
別站著看著我,跟著我
Show me what you can do
讓我看看你能做什麼
Everybody let go, we can make a dancefloor
每個人都放開,我們能開闢一塊舞蹈的地方
2009-01-22 22:27:49 補充:
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah, ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho)
就像一個馬戲團
Out From Under 走出陰霾/布蘭妮
Breath you out
想忘記你
Breath you in
卻又想起你
You keep coming back to tell me
你身影不斷告訴我
You're the one who could have been
你在我心裡佔有一席之地
2009-01-22 22:27:54 補充:
And my eyes see it all so clear
那樣的畫面清晰可見
It was long ago and far away but it never disappears
雖然長久 遙遠 卻不曾消失
I try to put it in the past
我試著淡忘他
Hold on to myself and don't look back
堅持自我 不要回首
2009-01-22 22:28:16 補充:
[Chorus]
I don't wanna dream about
我不想再嚮往
All the things that never were
今非昔比的過往
Maybe I can live without
或許我可以無憂無慮的生活
When I'm out from under
只要我逃出陰霾
I don't wanna feel the pain
我不想再受傷
What good would it do me now
那對我有什麼好處
I'll get it all figured out
所有情結都將解開
When I'm out from under
只要我逃出陰霾
2009-01-22 22:29:19 補充:
So let me go
那就放了我吧
Just let me fly away
讓我展翅高飛
Let me feel the space between us growing deeper
讓我們之間的鴻溝
And much darker every day
隨著時光不斷塌陷
Watch me now and I'll be someone new
現在你會看到全新的我
My heart will be unbroken
我也不必再為你傷心
2009-01-22 22:29:23 補充:
It will open up for everyone but you
除了你 我會接納任何人
Even when I cross the line
就算是過往的藕斷絲連
It's like a lie I've told a thousand times
也全都是千言難盡的謊言
2009-01-22 22:29:49 補充:
[Chorus]
And part of me still believes
另一個我仍相信
When you ay you're gonna stick around
你會繼續為我等下去
And part of me still believes
另一個我仍相信
We can find a way to work it out
我們之間仍充滿希望
But I know that we tried everything we could try
其實我們早已試過千方百計
So let's just say goodbye
那就讓我們各奔東西
Forever
永別