✔ 最佳答案
please be advised that, due to the observation of the chinese new year holiday,
we are unable to ship anything between 1/24 and 2/01 of 2009
please make your payment before 1/23, in order for your package(s) to be shipped
before the holiday, all payments receive during the holiday described above will be
processed and shipped on 2/02
shall you have any questions, i will not be able to give you detail information
during the holiday, only simple questions can be answered (replied)
sorry for any inconvenience it may have caused you
不用特別提"郵局沒有營業", observed holiday = 公訂假日
"回老家過年" 在台灣或許是這麼用
但是既然你要翻譯成英文
應該是給外國的客戶看的
外國人沒有和他人交代假日私人行程的習慣
所以你可以略過不提