想請問「太陽能路燈」的英文該怎麼翻譯?

2009-01-20 8:35 am
想請問「太陽能路燈」的英文該怎麼翻譯?

還有太陽能路燈與LED的英文怎麼拼呢?

誠徵英文高手們幫個忙~謝謝
更新1:

對不起 我比較希望可以知道"太陽能路燈與LED"可以怎麼拼 先謝謝兩位英文好手的回答^^"

回答 (6)

2009-01-20 10:01 am
✔ 最佳答案
太陽能路燈
1. Solar Street Lights (比較台式)
2. Solar-powered Street Lights (比較美式)

太陽能街頭照明系統
1. Solar Street Lighting System (比較台式)
2. Solar-powered Street Lighting System (比較美式)

如你要的是LED太陽能路燈,那就是:

LED Solar Street Lights

很直接了當,不用想過度解釋


希望能幫到你
2009-01-20 6:16 pm
It's true that "photovoltaic" is the more correct word. However "solar-powered" is more commonly understood.

My vote is "solar-powered street lamp". ;)
2009-01-20 9:15 am
太陽能路燈: solar street light
LED: Light Emiting Diede
中文是發光二極體
...
2009-01-20 8:59 am
其實很多太陽能商品不見得會用 solar-powered 這樣的字
而是會用 photovoltaic 這個字
所以用 photovoltaic street lights 或是 photovoltaic lampposts 也是可以的
2009-01-20 8:47 am
solar-powered street lights
2009-01-20 8:39 am
太陽能路燈 = solar-powered lamp posts
LED 是 light-emitting diode 的簡寫

2009-01-20 00:40:19 補充:
太陽能路燈 也可以簡稱為 solar lamp posts. 可以看看這個網站有賣喔
http://www.improvementscatalog.com/home/improvements/792927130-solar-lamp-post.html

2009-01-20 01:55:24 補充:
路燈的說法有很多種,看是那一種路燈咯。
路燈可以是 lamp post 也可以是 street light 或 street lamp.
所以,你可以加 solar 在 lamp post, street light 或 street lamp 的前面,就變成太陽能路燈咯
參考: 自己


收錄日期: 2021-05-03 15:02:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090120000010KK00333

檢視 Wayback Machine 備份