細個個時粗口係門字加個小字, 為甚麼近年變了尸加個吊字?

2009-01-19 1:52 am
非故意說粗口, 只是覺得很古怪
我知道「尸」字加「吊」才是正字
「門」字加「小」是錯字, 或者是所謂的形聲字

但是近年在街邊的那些粗口好像沒有甚麼見到這個錯字
為甚麼呢? 是因為人們都意識到這個是錯字嗎?

那麼為甚麼以前的那個錯字會用了那麼久?

回答 (2)

2009-01-19 9:27 am
✔ 最佳答案
口語俗語,有時只是意會或借用意義結合,不能自以為正字就就是正字!
正如 "門小" 只流通在本港,前二三十年大行其道,後來某報紙上曾介紹過"屌"字,讀者意會誤以為是正字!其實也只是借用音和某點相近的意思而已!

"屌"指男性生殖器官,商務詞典注音diu 2(抵妖,切音)
拼出讀如口語粗話!無其他詳解

"屌"在康熙字典亦不收為正字作詳細解釋!
按古語字音來看,"屌" 是 "鳥" 的新代用讀音,因 "屌" 有 "吊" 作音符 "鳥" 的原音漸被遺忘,只存於粵口語(客家話北方口語等等)及典籍!

唐韻)注音:都了切,(集韻)(韻會)並注音:丁了,不論以粵語或客家話,還是普通話去拼音, 結果都是類同現今粗話發音,這正是古正音!
基本上 "鳥" "屌"同音,只是時代不同而已!查商務詞典字注 "鳥" 通 "屌",意指今人是罵人粗話!

(康熙字典)並無引注古籍有關"鳥,屌"此二字作動詞語句,只但很詳細引注"鳥"作名詞用,不管是讀 "爵"即今天的雀字, 還是 "diu2"都指鳥類!

事實上,不論北方口語或古語(粵,客)口語都存在 "鳥" 作動詞罵人的句語!以上只是借音引義之詞,並無正字可言!

作罵人的廣東話口語用字 從 "鳥" 到 "屌" 到 "門小" 又到 "屌"
只是借用引義,用於次文化俗語,何來正字,只能說比較接近口語意思的代用字而已!
"門小"是近幾十年新造字,無入典籍,不算書寫字,能意會即可!

19/01/2008

2009-01-19 01:43:35 補充:
請主持人注意:
"屌" 在正規字典詞字典如商務詞典或康熙字典都正式記錄,應不算遺規或表示如"尸吊"或"門小" 就不算違規則說不通!
以上論調都很正面,純粹以學術角度看....
2009-01-20 12:40 am
乜你好耐見過呢個字咩?好!俾你睇。



邊個話係錯字?林語堂話呢個先係正字,很多中文輸入法都有呢個字!


收錄日期: 2021-04-17 00:14:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090118000051KK01452

檢視 Wayback Machine 備份